български [Промяна]

ал-Инсан-8, Сура Човекът стих-8

76/ал-Инсан-8 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
8

ал-Инсан-8, Сура Човекът стих-8

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Инсан, стих 8

سورة الإنسان

Сура ал-Инсан

Бисмлляхир рахманир рахим.

وَيُطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلَى حُبِّهِ مِسْكِينًا وَيَتِيمًا وَأَسِيرًا ﴿٨﴾
76/ал-Инсан-8: Уe ют’имунeт тaамe aля хуббихи мискинeн уe йeтимeн уe eсира(eсирeн.)

Imam Iskender Ali Mihr

И дават любимата си храна на нуждаещите се и на сираците, и на пленниците.

Tzvetan Theophanov

И дават храна - въпреки че и те я обичат - на нуждаещ се и на сирак, и на пленник:
8