български [Промяна]

ал-Кахф-109, Сура Пещерата стих-109

18/ал-Кахф-109 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
109

ал-Кахф-109, Сура Пещерата стих-109

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Кахф, стих 109

سورة الكهف

Сура ал-Кахф

Бисмлляхир рахманир рахим.

قُل لَّوْ كَانَ الْبَحْرُ مِدَادًا لِّكَلِمَاتِ رَبِّي لَنَفِدَ الْبَحْرُ قَبْلَ أَن تَنفَدَ كَلِمَاتُ رَبِّي وَلَوْ جِئْنَا بِمِثْلِهِ مَدَدًا ﴿١٠٩﴾
18/ал-Кахф-109: Кул лeу канeл бaхру мидадeн ли кeлимати рaбби лe нeфидeл бaхру кaблe eн тeнфeдe кeлимату рaбби уe лeу джи’на би мислихи мeдeда(мeдeдeн).

Imam Iskender Ali Mihr

Кажи им: “Дори морето да е от мастило, за (да се записват) словата на моя Господ, морето ще се изчерпи, преди да се изчерпят словата на моя Господ, дори и да добавяме по толкова.”

Tzvetan Theophanov

Кажи [о, Мухаммад]: “Дори морето да е от мастило за [да се записват] Словата на моя Господ, морето ще се изчерпи, преди да се изчерпят Словата на моя Господ, дори и да добавяме по толкова.”
109