български [Промяна]

ал-Кахф-21, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
21

ал-Кахф-21, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Кахф, стих 21

سورة الكهف

Сура ал-Кахф

Бисмлляхир рахманир рахим.

وَكَذَلِكَ أَعْثَرْنَا عَلَيْهِمْ لِيَعْلَمُوا أَنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَأَنَّ السَّاعَةَ لَا رَيْبَ فِيهَا إِذْ يَتَنَازَعُونَ بَيْنَهُمْ أَمْرَهُمْ فَقَالُوا ابْنُوا عَلَيْهِم بُنْيَانًا رَّبُّهُمْ أَعْلَمُ بِهِمْ قَالَ الَّذِينَ غَلَبُوا عَلَى أَمْرِهِمْ لَنَتَّخِذَنَّ عَلَيْهِم مَّسْجِدًا ﴿٢١﴾
18/ал-Кахф-21: Уe кeзаликe a'сeрна aлeйхим ли я'лeму eннe уa'дaллахи хaккун уe eннeс саaтe ля рeйбe фиха, из йeтeназeунe бeйнeхум eмрeхум фe калубну aлeйхим буняна(бунянeн), рaббухум a'лeму бихим, калeллeзинe гaлeбу aла eмрихим лe нeттeхъзeннe aлeйхим мeсджида(мeсджидeн).

Imam Iskender Ali Mihr

Така осведомихме (хората) за тях, за да знаят, че обещанието на Аллах е истинно и няма съмнение за Часа. Когато (хората) заспориха помежду си за тях, едни рекоха: “Постройте над тях постройка! Техният Господ най-добре ги знае.” А онези, които надвиха в спора, казаха: “Да направим храм над тях!”

Tzvetan Theophanov

Така осведомихме [хората] за тях, за да знаят, че обещанието на Аллах е истинно и няма съмнение за Часа. Когато [хората] заспориха помежду си за тях, едни рекоха: “Постройте над тях постройка! Техният Господ най-добре ги знае.” А онези, които надвиха в спора, казаха: “Да направим храм над тях!”
21