български [Промяна]

ал-Кахф-50, Сура Пещерата стих-50

18/ал-Кахф-50 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
50

ал-Кахф-50, Сура Пещерата стих-50

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Кахф, стих 50

سورة الكهف

Сура ал-Кахф

Бисмлляхир рахманир рахим.

وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ كَانَ مِنَ الْجِنِّ فَفَسَقَ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِ أَفَتَتَّخِذُونَهُ وَذُرِّيَّتَهُ أَوْلِيَاء مِن دُونِي وَهُمْ لَكُمْ عَدُوٌّ بِئْسَ لِلظَّالِمِينَ بَدَلًا ﴿٥٠﴾
18/ал-Кахф-50: Уe из кулна лил мeлаикeтисджуду ли адeмe фe сeджeду илля иблис(иблисe), канe минeл джинни фe фeсeкa aн eмри рaббих(рaббихи), e фe тeттeхъзунeху уe зурриййeтeху eулияe мин дуни уe хум лeкум aдууу(aдуууун), би'сe лиз залиминe бeдeла(бeдeлeн).

Imam Iskender Ali Mihr

И когато рекохме на ангелите: “Поклонете се пред Адам!”, те се поклониха, освен Иблис. Той бе от джиновете и не послуша повелята на своя Господ. Нима него и потомството му ще приемете за покровители, вместо Мен, а те са ваш враг? Колко лоша е за угнетителите тази замяна (Ада)!

Tzvetan Theophanov

И когато рекохме на ангелите: “Сведете чела пред Адам!”, те се поклониха, освен Иблис. Той бе от джиновете и не послуша повелята на своя Господ. Нима него и потомството му ще приемете за покровители вместо Мен, а те са ваш враг? Колко лоша е за угнетителите тази замяна!
50