български [Промяна]

ар-Рум-48, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
48

ар-Рум-48, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

Сравнете всички български преводи на Сура ар-Рум, стих 48

سورة الروم

Сура ар-Рум

Бисмлляхир рахманир рахим.

اللَّهُ الَّذِي يُرْسِلُ الرِّيَاحَ فَتُثِيرُ سَحَابًا فَيَبْسُطُهُ فِي السَّمَاء كَيْفَ يَشَاء وَيَجْعَلُهُ كِسَفًا فَتَرَى الْوَدْقَ يَخْرُجُ مِنْ خِلَالِهِ فَإِذَا أَصَابَ بِهِ مَن يَشَاء مِنْ عِبَادِهِ إِذَا هُمْ يَسْتَبْشِرُونَ ﴿٤٨﴾
30/ар-Рум-48: Aллахуллeзи юрсилур рияхa фe тусиру сeхабeн фe йeбсутуху фис сeмаи кeйфe йeшау уe йeдж’aлуху кисeфeн фe тeрeл уeдкa яхруджу мин хълалих(хълалихи), фe иза eсабe бихи мeн йeшау мин ибадихи иза хум йeстeбширун(йeстeбширунe).

Imam Iskender Ali Mihr

Аллах е, Който праща ветровете и така облаците се раздвижват, и ги разстила после по небето, както пожелае, и ги разделя на парчета, и после виждаш как дъждът излиза измежду тях. И щом го изсипе над когото пожелае от Своите раби, виждаш как се радват.

Tzvetan Theophanov

Аллах е, Който праща ветровете, та надигат облаци, и ги разстила по небето, както пожелае, и ги натрупва, и виждаш как дъждът излиза от тях. И щом ги изсипе над когото пожелае от Своите раби, ето ги - радват се,
48