български [Промяна]

القرآن الكريم / جزئها ١ / صفحة ١٢

ал-Бакара 77-83, Коран - Джуз' 1 - страница 12

Джуз'-1, страница-12 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
Джуз'-1, страница-12 - Коран слуша от Махер Ал Муаилы
Джуз'-1, страница-12 - Коран слуша от Мишары Ал Афасы
предишен
до
share on facebook  tweet  share on google  print  
أَوَلاَ يَعْلَمُونَ أَنَّ اللّهَ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ ﴿٧٧﴾
2/ал-Бакара-77: E уe ля я’лeмунe eннaллахe я’лeму ма юсиррунe уe ма ю’линун(ю’линунe).
Нима не знаят, че Аллах знае и каквото спотайват, и каквото разгласяват? (77)
وَمِنْهُمْ أُمِّيُّونَ لاَ يَعْلَمُونَ الْكِتَابَ إِلاَّ أَمَانِيَّ وَإِنْ هُمْ إِلاَّ يَظُنُّونَ ﴿٧٨﴾
2/ал-Бакара-78: Уe минхум уммийунe ля я’лeмунeл китабe илля eманиййe уe ин хум илля йeзуннюн(йeзуннюнe).
И някои от тях са неграмотни. Те не познават Писанието (на Аллах), а само измислици (писани от хората).Те само предполагат. (78)
فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ يَكْتُبُونَ الْكِتَابَ بِأَيْدِيهِمْ ثُمَّ يَقُولُونَ هَذَا مِنْ عِندِ اللّهِ لِيَشْتَرُواْ بِهِ ثَمَناً قَلِيلاً فَوَيْلٌ لَّهُم مِّمَّا كَتَبَتْ أَيْدِيهِمْ وَوَيْلٌ لَّهُمْ مِّمَّا يَكْسِبُونَ ﴿٧٩﴾
2/ал-Бакара-79: Фe уeйлун лиллeзинe йeктубунeл китабe би eйдихим суммe йeкулюнe хаза мин индилляхи ли йeштeру бихи сeмeнeн кaлиля(кaлилeн), фe уeйлун лeхум мимма кeтeбeт eйдихим уe уeйлун лeхум мимма йeксибун(йeксибунe).
Горко на онези, които пишат с ръцете си книга (съдържаща погрешни знания)! После, за да го продадат на нищожна цена (онова, което са написали) казват: “Това е от Аллах!” Горко им заради онова, което ръцете им написаха и горко им заради онова, което придобиха! (79)
وَقَالُواْ لَن تَمَسَّنَا النَّارُ إِلاَّ أَيَّاماً مَّعْدُودَةً قُلْ أَتَّخَذْتُمْ عِندَ اللّهِ عَهْدًا فَلَن يُخْلِفَ اللّهُ عَهْدَهُ أَمْ تَقُولُونَ عَلَى اللّهِ مَا لاَ تَعْلَمُونَ ﴿٨٠﴾
2/ал-Бакара-80: Уe калю лeн тeмeссeнeн нару илля eямeн мa’дудeх(мa’дудeтe), кул eттeхaзтум индaллахи aхдeн фe лeн юхлифaллаху aхдeху(aхдeхю) eм тeкулюнe aлалляхи ма ля тa’лeмун(тa’лeмунe).
И (онези, които следват написаното от човешка ръка) казват: “Не ще ни докосне огънят, освен само в броени дни (ще горим в Ада, колкото са греховете ни и после ще влезем в Рая).” Кажи им: “Нима сте взели обет от Аллах? Аллах никога не нарушава Своя обет. Или говорите за Аллах нещо, което не знаете?” (80)
بَلَى مَن كَسَبَ سَيِّئَةً وَأَحَاطَتْ بِهِ خَطِيئَتُهُ فَأُوْلَئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ ﴿٨١﴾
2/ал-Бакара-81: Бeля мeн кeсeбe сeййиeтeн уe eхатaт бихи хaтиeтуху фe уляикe aсхабун нар(нари), хум фиха халидун(халидунe).
Не (не е както си въобразявате), който е придобил злина и греховете му го обграждат, то ­ тези са обитателите на огъня и там ще пребивават вечно. (81)
وَالَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ أُولَئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ ﴿٨٢﴾
2/ал-Бакара-82: Уeллeзинe амену уe aмилус салихати уляикe aсхабул джeннeх(джeннeти), хум фиха халидун(халидунe).
А които вярват (желаят да срещнат Лика на Аллах) и вършат праведни дела (пречистват пороците от душите си), тези са обитателите на Рая и там ще пребивават вечно. (82)
وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَ بَنِي إِسْرَائِيلَ لاَ تَعْبُدُونَ إِلاَّ اللّهَ وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَاناً وَذِي الْقُرْبَى وَالْيَتَامَى وَالْمَسَاكِينِ وَقُولُواْ لِلنَّاسِ حُسْناً وَأَقِيمُواْ الصَّلاَةَ وَآتُواْ الزَّكَاةَ ثُمَّ تَوَلَّيْتُمْ إِلاَّ قَلِيلاً مِّنكُمْ وَأَنتُم مِّعْرِضُونَ ﴿٨٣﴾
2/ал-Бакара-83: Уe из eхaзна мисакa бeни исраилe ля тa’будунe иллалляхe уe бил уалидeйни ихсанeн уe зил курбауeл йeтама уeл мeсакини уe кулю лин наси хуснeн уe eкимус сaлятe уe атуз зeкят(зeкятe), суммe тeуeллeйтум илля кaлилeн минкум уe eнтум му’ридун(му’ридунe).
И приехме от синовете на Израил обет: “Бъдете раби само на Аллах и се отнасяйте с добро към родителите и близките (роднините) си, сираците и нуждаещите се! И говорете на хората с добро и отслужвайте молитвата, и давайте милостинята закат!” ­ А вие после се отвърнахте (развалихте клетвата си) и се отдръпнахте, освен малцина от вас. (83)