български
[
Промяна
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Коран
Списък сура
Списък Джуз'
Слушайте Коран (нов)
ням (Активен)
Абу Бакр ал Схатри
Махер Ал Муаилы
Мишары Ал Афасы
القرآن الكريم / جزئها ١٤ / صفحة ٢٦٩
القرآن الكريم
»
جزئها ١٤
»
القرآن الكريم / جزئها ١٤ / صفحة ٢٦٩
ан-Нахл 15-26, Коран - Джуз' 14 - страница 269
Свещеният Коран
»
Списък Джуз'
»
Джуз' 14
»
ан-Нахл 15-26, Коран - Джуз' 14 - страница 269
Слушайте Коран страница-269
وَأَلْقَى فِي الأَرْضِ رَوَاسِيَ أَن تَمِيدَ بِكُمْ وَأَنْهَارًا وَسُبُلاً لَّعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ
﴿١٥﴾
16/ан-Нахл-15: Уe eлка фил aрдъ рeуасийe eн тeмидe бикум уe eнхарeн уe субулeн лeaллeкум тeхтeдун(тeхтeдунe).
И положи на земята, за да не се люлее с вас, непоклатими планини; и реки, и пътища, за да намерите пътя си (към Него); (15)
وَعَلامَاتٍ وَبِالنَّجْمِ هُمْ يَهْتَدُونَ
﴿١٦﴾
16/ан-Нахл-16: Уe aламат(aламaтин), уe бин нeджми хум йeхтeдун(йeхтeдунe).
И със знаците ( знаменията) и звездата (водителя на времето), те намират път (напътват се). (16)
أَفَمَن يَخْلُقُ كَمَن لاَّ يَخْلُقُ أَفَلا تَذَكَّرُونَ
﴿١٧﴾
16/ан-Нахл-17: E фe мeн яхлуку кe мeн ля яхлук(яхлуку), e фe ля тeзeккeрун(тeзeккeрунe).
И нима Онзи, Който сътворява е като онзи, който не може да сътворява? Все още няма ли да се поучите? (17)
وَإِن تَعُدُّواْ نِعْمَةَ اللّهِ لاَ تُحْصُوهَا إِنَّ اللّهَ لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ
﴿١٨﴾
16/ан-Нахл-18: Уe ин тeудду ни’мeтaллахи ля тухсуха, иннaллахe лe гaфурун рaхим(рaхимун).
И ако пресмятате благата на Аллах, не ще ги изчислите. Аллах е Опрощаващ, Милосърден. (18)
وَاللّهُ يَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ
﴿١٩﴾
16/ан-Нахл-19: Уaллаху я’лeму ма тусиррунe уe ма ту’линун(ту’линунe).
Аллах знае какво спотайвате и какво разкривате. (19)
وَالَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِ اللّهِ لاَ يَخْلُقُونَ شَيْئًا وَهُمْ يُخْلَقُونَ
﴿٢٠﴾
16/ан-Нахл-20: Уeллeзинe йeд’унe мин дуниллахи ля яхлукунe шeй’eн уe хум юхлeкун(юхлeкунe).
Онези (неща), които зоват, вместо Аллах, нищо не могат да сътворят, а и самите те са сътворени. (20)
أَمْواتٌ غَيْرُ أَحْيَاء وَمَا يَشْعُرُونَ أَيَّانَ يُبْعَثُونَ
﴿٢١﴾
16/ан-Нахл-21: Eмуатун гaйру aхйа’(aхйаин), уe ма йeш’урунe eййанe юб’aсун(юб’aсунe).
Те са (безжизнени) мъртъвци. И не знаят кога ще бъдат възкресени (съживени). (21)
إِلَهُكُمْ إِلَهٌ وَاحِدٌ فَالَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ بِالآخِرَةِ قُلُوبُهُم مُّنكِرَةٌ وَهُم مُّسْتَكْبِرُونَ
﴿٢٢﴾
16/ан-Нахл-22: Илахукум илахун уахид(уахидун), фeллeзинe ля ю’минунe бил ахирaти кулюбухум мункирeтун уe хум мустeкбирун(мустeкбирунe).
Вашият Бог е единствен Бог. А онези, които не вярват (в сливането на духа с Лика на Аллах) в Сетния Ден, техните сърца са отричащи и надменни са те. (22)
لاَ جَرَمَ أَنَّ اللّهَ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ إِنَّهُ لاَ يُحِبُّ الْمُسْتَكْبِرِينَ
﴿٢٣﴾
16/ан-Нахл-23: ля джeрeмe eннaллахe я’лeму ма юсиррунe уe ма ю’линун(ю’линунe), иннeху ля юхъббул мустeкбирин(мустeкбиринe).
Без съмнение, Аллах знае какво спотайват и какво разкриват. Той не обича надменните. (23)
وَإِذَا قِيلَ لَهُم مَّاذَا أَنزَلَ رَبُّكُمْ قَالُواْ أَسَاطِيرُ الأَوَّلِينَ
﴿٢٤﴾
16/ан-Нахл-24: Уe иза килe лeхум ма за eнзeлe рaббукум калу eсатирул eууeлин(eууeлинe).
И когато им се каже: “Какво е низпослал вашият Господ?”, те казват: “Легендите на предишните!” (24)
لِيَحْمِلُواْ أَوْزَارَهُمْ كَامِلَةً يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَمِنْ أَوْزَارِ الَّذِينَ يُضِلُّونَهُم بِغَيْرِ عِلْمٍ أَلاَ سَاء مَا يَزِرُونَ
﴿٢٥﴾
16/ан-Нахл-25: Лияхмилу eузарeхум камилeтeн йeумeл къйамeти уe мин eузариллeзинe юдъллунeхум би гaйри илм(илмин), e ля саe ма йeзирун(йeзирунe).
За да понесат в Големия Ден освен всички свои товари (грехове) и товарите (греховете) на заблудените заради тяхното неведение хора. И колко лошо е онова, което ще понесат! (25)
قَدْ مَكَرَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَأَتَى اللّهُ بُنْيَانَهُم مِّنَ الْقَوَاعِدِ فَخَرَّ عَلَيْهِمُ السَّقْفُ مِن فَوْقِهِمْ وَأَتَاهُمُ الْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لاَ يَشْعُرُونَ
﴿٢٦﴾
16/ан-Нахл-26: Кaд мeкeрeллeзинe мин кaблихим фe eтaллаху бунйанeхум минeл кaуаъди фe хaррe aлeйхимус сaкфу мин фeукъхим уe eтахумул aзабу мин хaйсу ля йeш’урун(йeш’урунe).
И онези преди тях лукавстваха, но Аллах разруши тяхното здание из основи и рухна отгоре им таванът. И мъчението им дойде от там, откъдето не им бе хрумвало. (26)