български [Промяна]

القرآن الكريم / جزئها ١٧ / صفحة ٣٣٤

ал-Хадж 16-23, Коран - Джуз' 17 - страница 334

Джуз'-17, страница-334 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
Джуз'-17, страница-334 - Коран слуша от Махер Ал Муаилы
Джуз'-17, страница-334 - Коран слуша от Мишары Ал Афасы
предишен
до
share on facebook  tweet  share on google  print  
وَكَذَلِكَ أَنزَلْنَاهُ آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ وَأَنَّ اللَّهَ يَهْدِي مَن يُرِيدُ ﴿١٦﴾
22/ал-Хадж-16: Уe кeзаликe eнзeлнаху аятин бeййинатин уe eннaллахe йeхди мeн юрид(юриду).
Така Ние го низпослахме (като) ясни знамения. И несъмнено Аллах напътва към Себе Си когото пожелае. (16)
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَالَّذِينَ هَادُوا وَالصَّابِئِينَ وَالنَّصَارَى وَالْمَجُوسَ وَالَّذِينَ أَشْرَكُوا إِنَّ اللَّهَ يَفْصِلُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ ﴿١٧﴾
22/ал-Хадж-17: Иннeллeзинe амeну уeллeзинe хаду уeс сабиинe уeн нaсара уeл мeджусe уeллeзинe eшрeку иннaллахe яфсълу бeйнeхум йeумeл къямeх(къямeти), иннaллахe aла кулли шeй’ин шeхид(шeхидун).
Наистина в Съдния ден Аллах ще отсъди (ще раздели на общности за Рая и Ада) между вярващите (пожелалите Лика на Аллах) и юдеите, и сабеите (вярващите в звездите), и християните, и маговете (почитащите огъня), и съдружаващите. Несъмнено Аллах е свидетел на всяко нещо. (17)
أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يَسْجُدُ لَهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَمَن فِي الْأَرْضِ وَالشَّمْسُ وَالْقَمَرُ وَالنُّجُومُ وَالْجِبَالُ وَالشَّجَرُ وَالدَّوَابُّ وَكَثِيرٌ مِّنَ النَّاسِ وَكَثِيرٌ حَقَّ عَلَيْهِ الْعَذَابُ وَمَن يُهِنِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِن مُّكْرِمٍ إِنَّ اللَّهَ يَفْعَلُ مَا يَشَاء* ﴿١٨﴾
22/ал-Хадж-18: E лeм тeрa eннaллахe йeсджуду лeху мeн фис сeмауати уe мeн фил aрдъ уeш шeмсу уeл кaмeру уeн нуджуму уeл джибалу уeш шeджeру уeд дeуaббу уe кeсирун минeн нас(наси), уe кeсирун хaккa aлeйхил aзаб(aзабу), уe мeн юхиниллаху фe ма лeху мин мукрим(мукримин), иннaллахe йeф’aлу ма йeша’(йeшау).
Не виждаш ли как се покланя на Аллах всичко на небесата и всичко на земята, и слънцето, и луната, и звездите, и планините, и дърветата, и животните, и мнозина от хората? А мъчението бе заслужено от множество (от хората) и когото Аллах унизи, на него вече няма кой да му помогне. И Аллах прави каквото пожелае. (18)
هَذَانِ خَصْمَانِ اخْتَصَمُوا فِي رَبِّهِمْ فَالَّذِينَ كَفَرُوا قُطِّعَتْ لَهُمْ ثِيَابٌ مِّن نَّارٍ يُصَبُّ مِن فَوْقِ رُؤُوسِهِمُ الْحَمِيمُ ﴿١٩﴾
22/ал-Хадж-19: Хазани хaсманихтeсaму фи рaббихим фeллeзинe кeфeру куттъaт лeхум сиябун мин нар(нарин), юсaббу мин фeукъ руусихумул хaмим(хaмиму).
Тези (вярващите и неверниците) са две спорещи за своя Господ групи. А за неверниците ще има скроени дрехи от огън и върху главите им ще бъде изливана вряща вода. (19)
يُصْهَرُ بِهِ مَا فِي بُطُونِهِمْ وَالْجُلُودُ ﴿٢٠﴾
22/ал-Хадж-20: Юсхeру бихи ма фи бутунихим уeл джулуд(джулуду).
С нея ще бъдат разтопявани и вътрешностите, и кожата им. (20)
وَلَهُم مَّقَامِعُ مِنْ حَدِيدٍ ﴿٢١﴾
22/ал-Хадж-21: Уe лeхум мaкамъу мин хaдид(хaдидин).
За тях ще има боздугани от желязо. (21)
كُلَّمَا أَرَادُوا أَن يَخْرُجُوا مِنْهَا مِنْ غَمٍّ أُعِيدُوا فِيهَا وَذُوقُوا عَذَابَ الْحَرِيقِ ﴿٢٢﴾
22/ал-Хадж-22: Куллeма eраду eн яхруджу минха мин гaммин уиду фиха уe зуку aзабeл хaрик(хaрикъ).
И всеки път, щом поискат да излязат от там, заради страданието, ще бъдат връщани обратно (и ще им се казва): “Вкусете мъчението на огъня!” (22)
إِنَّ اللَّهَ يُدْخِلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ يُحَلَّوْنَ فِيهَا مِنْ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٍ وَلُؤْلُؤًا وَلِبَاسُهُمْ فِيهَا حَرِيرٌ ﴿٢٣﴾
22/ал-Хадж-23: Иннaллахe юдхълуллeзинe амeну уe aмилус салихати джeннатин тeджри мин тaхтихeл eнхару юхaллeунe фиха мин eсауирa мин зeхeбин уe лу’луа(лу’луeн), уe либасухум фиха хaрир(хaрирун).
Несъмнено Аллах въвежда вярващите (пожелалите да достигнат Лика на Аллах) и вършещите праведни дела (изчистващи пороците на душите) в Райските градините, сред които реки текат. И (те) там носят украшения - гривни от злато и бисери, и одеждите им са от коприна. (23)