български [Промяна]

ал-Хадж-22, Сура Поклонението хадж стих-22

22/ал-Хадж-22 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
22

ал-Хадж-22, Сура Поклонението хадж стих-22

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Хадж, стих 22

سورة الحج

Сура ал-Хадж

Бисмлляхир рахманир рахим.

كُلَّمَا أَرَادُوا أَن يَخْرُجُوا مِنْهَا مِنْ غَمٍّ أُعِيدُوا فِيهَا وَذُوقُوا عَذَابَ الْحَرِيقِ ﴿٢٢﴾
22/ал-Хадж-22: Куллeма eраду eн яхруджу минха мин гaммин уиду фиха уe зуку aзабeл хaрик(хaрикъ).

Imam Iskender Ali Mihr

И всеки път, щом поискат да излязат от там, заради страданието, ще бъдат връщани обратно (и ще им се казва): “Вкусете мъчението на огъня!”

Tzvetan Theophanov

Всякога, щом поискат да излязат оттам заради страданието, ще бъдат връщани обратно: “Вкусете мъчението на Огъня!”
22