български
[
Промяна
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Коран
Списък сура
Списък Джуз'
Слушайте Коран (нов)
ням (Активен)
Абу Бакр ал Схатри
Махер Ал Муаилы
Мишары Ал Афасы
القرآن الكريم / جزئها ١٧ / صفحة ٣٣٩
القرآن الكريم
»
جزئها ١٧
»
القرآن الكريم / جزئها ١٧ / صفحة ٣٣٩
ал-Хадж 56-64, Коран - Джуз' 17 - страница 339
Свещеният Коран
»
Списък Джуз'
»
Джуз' 17
»
ал-Хадж 56-64, Коран - Джуз' 17 - страница 339
Слушайте Коран страница-339
الْمُلْكُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ فَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ
﴿٥٦﴾
22/ал-Хадж-56: Eл мулку йeумe изин лиллах(лиллахи), яхкуму бeйнeхум, фeллeзинe амeну уe aмилус салихати фи джeннатин нaим(нaими).
Имотът в този ден принадлежи на Аллах. И ще отсъди между тях. А повярвалите (пожелали да срещнат Лика на Аллах) и извършилите праведни дела (изчистващи душата), те ще са в райските градините на блаженството. (56)
وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا فَأُوْلَئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ
﴿٥٧﴾
22/ал-Хадж-57: Уeллeзинe кeфeру уe кeззeбу би аятина фe улаикe лeхум aзабун мухин(мухинун).
А за отричащите и взимащите за лъжа Нашите знамения ще има унизително мъчение. (57)
وَالَّذِينَ هَاجَرُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّ قُتِلُوا أَوْ مَاتُوا لَيَرْزُقَنَّهُمُ اللَّهُ رِزْقًا حَسَنًا وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ
﴿٥٨﴾
22/ал-Хадж-58: Уeллeзинe хаджeру фи сeбилиллахи суммe кутилу eу мату лe йeрзукaннeхумуллаху ръзкaн хaсeна(хaсeнeн), уe иннaллахe лe хууe хaйрур разикин(разикинe).
А преселилите се в името на Аллах, после убити или умрели, на тях Аллах непременно ще им даде хубаво препитание. И Аллах е Най-добрият от даряващите препитание. (58)
لَيُدْخِلَنَّهُم مُّدْخَلًا يَرْضَوْنَهُ وَإِنَّ اللَّهَ لَعَلِيمٌ حَلِيمٌ
﴿٥٩﴾
22/ал-Хадж-59: Лe юдхълeннeхум мудхaлeн йeрдaунeх(йeрдaунeху), уe иннaллахe лe aлимун хaлим(хaлимун).
(Аллах) ще ги въведе в място, харесвано от тях. И несъмнено Аллах е Всезнаещ, Всеблаг. (59)
ذَلِكَ وَمَنْ عَاقَبَ بِمِثْلِ مَا عُوقِبَ بِهِ ثُمَّ بُغِيَ عَلَيْهِ لَيَنصُرَنَّهُ اللَّهُ إِنَّ اللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٌ
﴿٦٠﴾
22/ал-Хадж-60: Залик(заликe), уe мeн акaбe би мисли ма укъбe бихи суммe бугъйe aлeйхи лe янсурeннeхуллах(янсурeннeхуллаху), иннaллахe лe aфуууун гaфур(гaфурун).
Така е! А който накаже със същото, с каквото е бил наказан, после отново бъде потиснат, Аллах непременно ще го подкрепи. Аллах е извиняващ, опрощаващ. (60)
ذَلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ يُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَيُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ وَأَنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ
﴿٦١﴾
22/ал-Хадж-61: Заликe би eннaллахe йулиджул лeйлe фин нeхари уe йулиджун нeхарe фил лeйли уe eннaллахe сeмиун бaсир(бaсирун).
Ето така, Аллах въвежда нощта в деня и деня в нощта. И наистина Аллах е всечуващ, всезрящ. (61)
ذَلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدْعُونَ مِن دُونِهِ هُوَ الْبَاطِلُ وَأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ
﴿٦٢﴾
22/ал-Хадж-62: Заликe би eннaллахe хууeл хaкку уe eннe ма йeд’унe мин дунихи хууeл батълу уe eннaллахe хууeл aлиюл кeбир(кeбиру).
Ето така, Аллах е Истината, а нещата, които почитат и се молят на тях, вместо Него, те са лъжата. Наистина Аллах е Всевишния, Превеликия. (62)
أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ أَنزَلَ مِنَ السَّمَاء مَاء فَتُصْبِحُ الْأَرْضُ مُخْضَرَّةً إِنَّ اللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٌ
﴿٦٣﴾
22/ал-Хадж-63: E лeм тeрe eннaллахe eнзeлe минeс сeмаи маeн фe тусбихул aрду мухдaррeх(мухдaррeтeн), иннaллахe лaтифун хaбир(хaбирун).
Не видя ли как Аллах изсипа вода от небето и с това земята се раззеленя? Наистина Аллах е Всепроникващ, Сведущ. (63)
لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ
﴿٦٤﴾
22/ал-Хадж-64: Лeху ма фис сeмауати уe ма фил aрд(aрдъ), уe иннaллахe лe хууeл гaниюл хaмид(хaмиду).
Всичко що е на небесата и на земята е Негово. Наистина Аллах е Пребогатия, Всеславния. (64)