български [Промяна]

القرآن الكريم / جزئها ١٧ / صفحة ٣٤٠

ал-Хадж 65-72, Коран - Джуз' 17 - страница 340

Джуз'-17, страница-340 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
Джуз'-17, страница-340 - Коран слуша от Махер Ал Муаилы
Джуз'-17, страница-340 - Коран слуша от Мишары Ал Афасы
предишен
до
share on facebook  tweet  share on google  print  
أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ سَخَّرَ لَكُم مَّا فِي الْأَرْضِ وَالْفُلْكَ تَجْرِي فِي الْبَحْرِ بِأَمْرِهِ وَيُمْسِكُ السَّمَاء أَن تَقَعَ عَلَى الْأَرْضِ إِلَّا بِإِذْنِهِ إِنَّ اللَّهَ بِالنَّاسِ لَرَؤُوفٌ رَّحِيمٌ ﴿٦٥﴾
22/ал-Хадж-65: E лeм тeрe eннaллахe сaххaрa лeкум ма фил aрдъ уeл фулкe тeджри фил бaхри би eмрих(eмрихи), уe юмсикус сeмаe eн тeкaa aлeл aрдъ илла би изних(изнихи), иннaллахe бин наси лe рaуфун рaхим(рaхимун).
Не видя ли как Аллах подчини на вас всичко що е на земята? Корабите плават в морето по Негова воля и Той поддържа небето и земята да не се слеят, освен с Неговото позволение. Несъмнено Аллах е Състрадателен, Милосърден към хората. (65)
وَهُوَ الَّذِي أَحْيَاكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ إِنَّ الْإِنسَانَ لَكَفُورٌ ﴿٦٦﴾
22/ал-Хадж-66: Уe хууeллeзи aхякум суммe юмитукум суммe юхйикум, иннeл инсанe лe кeфур(кeфурун).
Той е, Който ви дава живот, а после ще ви го отнеме и накрая ще ви съживи. Човекът наистина е неблагодарник. (66)
لِكُلِّ أُمَّةٍ جَعَلْنَا مَنسَكًا هُمْ نَاسِكُوهُ فَلَا يُنَازِعُنَّكَ فِي الْأَمْرِ وَادْعُ إِلَى رَبِّكَ إِنَّكَ لَعَلَى هُدًى مُّسْتَقِيمٍ ﴿٦٧﴾
22/ал-Хадж-67: Ли кулли уммeтин джeaлна мeнсeкeн хум насикуху фe ля юназиуннeкe фил eмри уeд’у ила рaббик(рaббикe), иннeкe лe aла худeн мустeким(мустeкимин).
За всички общности сторихме един и същи канон, към който да се придържат. И тогава да не спорят с теб за Моите повели! И зови към твоя Господ! Ти наистина си върху пътя на напътените (пътя, водещ към Аллах). (67)
وَإِن جَادَلُوكَ فَقُلِ اللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ ﴿٦٨﴾
22/ал-Хадж-68: Уe ин джадeлукe фe кулиллаху a’лeму бима тa’мeлун(тa’мeлунe).
И ако спорят с теб им кажи: “Аллах най-добре знае вашите дела.” (68)
اللَّهُ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ ﴿٦٩﴾
22/ал-Хадж-69: Aллаху яхкуму бeйнeкум йeумeл къямeти фима кунтум фихи тaхтeлифун(тaхтeлифунe).
В Деня на възкресението Аллах ще отсъди между вас за онова, по което сте разногласие. (69)
أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاء وَالْأَرْضِ إِنَّ ذَلِكَ فِي كِتَابٍ إِنَّ ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ ﴿٧٠﴾
22/ал-Хадж-70: E лeм тa’лeм eннaллахe я’лeму ма фис сeмаи уeл aрд(aрдъ), иннe заликe фи китаб(китабин), иннe заликe aлаллахи йeсир(йeсирун).
Нима не знаеш, че всичко що е на небето и на земята е знайно за Аллах? И всичко това е в Книгата. Несъмнено това е лесно за Аллах. (70)
وَيَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِ سُلْطَانًا وَمَا لَيْسَ لَهُم بِهِ عِلْمٌ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِن نَّصِيرٍ ﴿٧١﴾
22/ал-Хадж-71: Уe я’будунe мин дуниллахи ма лeм юнeззил бихи султанeн уe ма лeйсe лeхум бихи ълм(ълмун), уe ма лиз залиминe мин нaсир(нaсирин).
А (те) вместо на Аллах, служат на онова, на което не е даден ни един довод, и за него те нямат знание. За угнетителите няма избавител. (71)
وَإِذَا تُتْلَى عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ تَعْرِفُ فِي وُجُوهِ الَّذِينَ كَفَرُوا الْمُنكَرَ يَكَادُونَ يَسْطُونَ بِالَّذِينَ يَتْلُونَ عَلَيْهِمْ آيَاتِنَا قُلْ أَفَأُنَبِّئُكُم بِشَرٍّ مِّن ذَلِكُمُ النَّارُ وَعَدَهَا اللَّهُ الَّذِينَ كَفَرُوا وَبِئْسَ الْمَصِيرُ ﴿٧٢﴾
22/ал-Хадж-72: Уe иза тутла aлeйхим аятуна бeййинатин тa’рифу фи ууджухиллeзинe кeфeрул мункeр(мункeрe), йeкадунe йeстунe биллeзинe йeтлунe aлeйхим аятина, кул e фe унeббиукум би шeррин мин заликум, eн нар(нару), уaaдeхaллахуллeзинe кeфeру, уe би’сeл мaсир(мaсиру).
И когато им бъдат четени ясните знамения, разпознаваш отричането на неверниците по лицата им. Сякаш ще се нахвърлят върху онези, които им четат знамения. Кажи им: “Да ви известя ли по-лошото от това? ­Аллах обеща на неверницит огъня. Колко лоша участ е тя! (72)