български [Промяна]

القرآن الكريم / جزئها ٢ / صفحة ٢٦

ал-Бакара 170-176, Коран - Джуз' 2 - страница 26

Джуз'-2, страница-26 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
Джуз'-2, страница-26 - Коран слуша от Махер Ал Муаилы
Джуз'-2, страница-26 - Коран слуша от Мишары Ал Афасы
предишен
до
share on facebook  tweet  share on google  print  
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اتَّبِعُوا مَا أَنزَلَ اللّهُ قَالُواْ بَلْ نَتَّبِعُ مَا أَلْفَيْنَا عَلَيْهِ آبَاءنَا أَوَلَوْ كَانَ آبَاؤُهُمْ لاَ يَعْقِلُونَ شَيْئاً وَلاَ يَهْتَدُونَ ﴿١٧٠﴾
2/ал-Бакара-170: Уe иза килe лeхумуттeбиу ма eнзeлaллаху калю бeл нeттeбиу ма eлфeйна aлeйхи абаeна e уe лeу кянe абаухум ля я’кълунe шeй’eн уe ля йeхтeдун(йeхтeдунe).
И когато им се каза: “Следвайте онова, което Аллах е низпослал!”, ­казаха: “Не, ще следваме онова, с което заварихме предците си!” Нима дори ако техните предци не са проумели нищо и не са били напътени към Него ли? (170)
وَمَثَلُ الَّذِينَ كَفَرُواْ كَمَثَلِ الَّذِي يَنْعِقُ بِمَا لاَ يَسْمَعُ إِلاَّ دُعَاء وَنِدَاء صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لاَ يَعْقِلُونَ ﴿١٧١﴾
2/ал-Бакара-171: : Уe мeсeлуллeзинe кeфeру кe мeсeлиллeзи йeн’ъку би ма ля йeсмeу илля дуаeн уe нидаа(нидаeн), суммун букмун умюн фe хум ля я’кълюн(я’кълюнe).
Положението на неверниците прилича на човек, който зове с викове и крясъци за нещо и не чува нищо. (Те) са глухи, неми и слепи, затова ­те не могат да проумеят. (171)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ كُلُواْ مِن طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ وَاشْكُرُواْ لِلّهِ إِن كُنتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ ﴿١٧٢﴾
2/ал-Бакара-172: Я eюхeллeзинe амену кулю мин тaййибати ма рaзaкнакум уeшкуру лилляхи ин кунтум ияху тa’будун(тa’будунe).
О, вярващи, яжте от чистите (позволените) блага, с които Ние ви дарихме. И ако сте раби само на Него, благодарете на Аллах! (172)
إِنَّمَا حَرَّمَ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةَ وَالدَّمَ وَلَحْمَ الْخِنزِيرِ وَمَا أُهِلَّ بِهِ لِغَيْرِ اللّهِ فَمَنِ اضْطُرَّ غَيْرَ بَاغٍ وَلاَ عَادٍ فَلا إِثْمَ عَلَيْهِ إِنَّ اللّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿١٧٣﴾
2/ал-Бакара-173: Иннeма хaррaмe aлeйкумул мeйтeтe уeд дeмe уe лaхмeл хънзири уe ма ухиллe бихи ли гaйриллях(гaйрилляхи), фe мeнидтуррa гaйрa багин уe ля адин фe ля исмe aлeйх(aлeйхи), иннaллахe гaфурун рaхим(рaхимун).
Той ви забрани мършата, кръвта, свинското месо и закланото за друг, а не за Аллах. А който е принуден (в беда или глад), без да е потисник, нито престъпващ, за него не е грях. Наистина Аллах е Опрощаващ, Милосърден. (173)
إِنَّ الَّذِينَ يَكْتُمُونَ مَا أَنزَلَ اللّهُ مِنَ الْكِتَابِ وَيَشْتَرُونَ بِهِ ثَمَنًا قَلِيلاً أُولَئِكَ مَا يَأْكُلُونَ فِي بُطُونِهِمْ إِلاَّ النَّارَ وَلاَ يُكَلِّمُهُمُ اللّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلاَ يُزَكِّيهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿١٧٤﴾
2/ал-Бакара-174: Иннeллeзинe йeктумунe ма eнзeлaллаху минeл китаби уe йeштeрунe бихи сeмeнeн кaлилeн, уляикe ма йe’кулюнe фи бутунихим иллeн нарe уe ля юкeллимухумуллаху йeумeл къямeти уe ля юзeккихим, уe лeхум aзабун eлим(eлимун).
Скриващите онова, което Аллах е низпослал от Писанието, и продаващите го на нищожна цена, те поглъщат в своя стомах само Огъня. И не ще им проговори Аллах в Деня на възкресението, и не ще ги пречисти, и за тях има едно болезнено мъчение (174)
أُولَئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوُاْ الضَّلاَلَةَ بِالْهُدَى وَالْعَذَابَ بِالْمَغْفِرَةِ فَمَآ أَصْبَرَهُمْ عَلَى النَّارِ ﴿١٧٥﴾
2/ал-Бакара-175: Уляикeллeзинeштeрaууд дaлялeтe бил худа уeл aзабe бил мaгфирeх(мaгфирeти), фe ма aсбeрeхум aлeн нар(нари).
Те са, които купиха заблудата, вместо напътствието от Аллах и мъчението, ­вместо опрощението. И тогава какво ги кара да са толкова настойчиви за Огъня? (175)
ذَلِكَ بِأَنَّ اللّهَ نَزَّلَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ وَإِنَّ الَّذِينَ اخْتَلَفُواْ فِي الْكِتَابِ لَفِي شِقَاقٍ بَعِيدٍ ﴿١٧٦﴾
2/ал-Бакара-176: Заликe би eннeллахe нeззeлeл китабe бил хaкк(хaккъ), уe иннeллeзинaхтeлeфу фил китаби лe фи шикакин бaид(бaидин).
Това (мъчението) е, защото Аллах низпосла Писанието с истината. А онези, които спорят относно Писанието, те са в дълбок раздор. (176)