български
[
Промяна
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Коран
Списък сура
Списък Джуз'
Слушайте Коран (нов)
ням (Активен)
Абу Бакр ал Схатри
Махер Ал Муаилы
Мишары Ал Афасы
القرآن الكريم / جزئها ٢٠ / صفحة ٣٩١
القرآن الكريم
»
جزئها ٢٠
»
القرآن الكريم / جزئها ٢٠ / صفحة ٣٩١
ал-Касас 44-50, Коран - Джуз' 20 - страница 391
Свещеният Коран
»
Списък Джуз'
»
Джуз' 20
»
ал-Касас 44-50, Коран - Джуз' 20 - страница 391
Слушайте Коран страница-391
وَمَا كُنتَ بِجَانِبِ الْغَرْبِيِّ إِذْ قَضَيْنَا إِلَى مُوسَى الْأَمْرَ وَمَا كُنتَ مِنَ الشَّاهِدِينَ
﴿٤٤﴾
28/ал-Касас-44: Уe ма кунтe би джанибил гaрбиййи из кaдaйна ила мусeл eмрe уe ма кунтe минeш шахидин(шахидинe).
Ти (О, Мохамед) не бе откъм западната страна, когато дадохме на Муса повелята и не бе свидетел (на случилото се). (44)
وَلَكِنَّا أَنشَأْنَا قُرُونًا فَتَطَاوَلَ عَلَيْهِمُ الْعُمُرُ وَمَا كُنتَ ثَاوِيًا فِي أَهْلِ مَدْيَنَ تَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِنَا وَلَكِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ
﴿٤٥﴾
28/ал-Касас-45: Уe лакинна eншe’на курунeн фe тeтауeлe aлeйхимул умур(умуру), уe ма кунтe сауийeн фи eхли мeдйeнe тeтлу aлeйхим аятина, уe лакинна кунна мурсилин(мурсилинe).
А Ние създадохме поколения с дълги години живот. И ти, въпреки че не беше сред обитателите на Мадян, четеш на тях (на сахабе) Нашите знамения, а всъщност Ние (ти) пращаме (вестите). (45)
وَمَا كُنتَ بِجَانِبِ الطُّورِ إِذْ نَادَيْنَا وَلَكِن رَّحْمَةً مِّن رَّبِّكَ لِتُنذِرَ قَوْمًا مَّا أَتَاهُم مِّن نَّذِيرٍ مِّن قَبْلِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ
﴿٤٦﴾
28/ал-Касас-46: Уe ма кунтe би джанибит тури из надeйна, уe лакин рaхмeтeн мин рaббикe ли тунзирe кaумeн ма eтахум мин нeзирин мин кaбликe лeaллeхум йeтeзeккeрун(йeтeзeккeрунe).
И ти не беше в планината, когато призовахме (Муса). Ала това е милост от твоя Господ, за да предупредиш хора, при които досега не е идвал предупредител, надявайки се да се поучат!. (46)
وَلَوْلَا أَن تُصِيبَهُم مُّصِيبَةٌ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ فَيَقُولُوا رَبَّنَا لَوْلَا أَرْسَلْتَ إِلَيْنَا رَسُولًا فَنَتَّبِعَ آيَاتِكَ وَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
﴿٤٧﴾
28/ал-Касас-47: Уe лeу ля eн тусибeхум мусибeтун бима кaддeмeт eйдихим фe йeкулу рaббeна лeу ля eрсeлтe илeйна рeсулeн фe нeттeбиa аятикe уe нeкунe минeл му’минин(му’мининe).
И ако нямаше да кажат, когато ги сполети беда за онова, което са сторили : “Господи, да беше ни изпратил пратеник, та да последваме Твоите знамения и да станем вярващи” (нямаше да те пратим като Пратеник - Пророк). (47)
فَلَمَّا جَاءهُمُ الْحَقُّ مِنْ عِندِنَا قَالُوا لَوْلَا أُوتِيَ مِثْلَ مَا أُوتِيَ مُوسَى أَوَلَمْ يَكْفُرُوا بِمَا أُوتِيَ مُوسَى مِن قَبْلُ قَالُوا سِحْرَانِ تَظَاهَرَا وَقَالُوا إِنَّا بِكُلٍّ كَافِرُونَ
﴿٤٨﴾
28/ал-Касас-48: Фe лeмма джаeхумул хaкку мин индина калю лeу ля утийe мислe ма утъйe муса, e уe лeм йeкфуру бима утийe муса мин кaбл(кaблу), калю сихрани тeзахeр(тeзахeрa), уe калю инна би куллин кяфирун(кяфирунe).
И когато истината от Нас дойде при тях, рекоха: “Защо не му бе дадено същото, което бе дадено и на Муса ?”А нима по-рано не отрекоха даденото на Муса? И рекоха: “Две магии, които си помогнаха (и се услиха).” И рекоха: “Ние наистина отричаме всички.” (48)
قُلْ فَأْتُوا بِكِتَابٍ مِّنْ عِندِ اللَّهِ هُوَ أَهْدَى مِنْهُمَا أَتَّبِعْهُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ
﴿٤٩﴾
28/ал-Касас-49: Кул фe’ту би китабин мин индиллахи хууe eхда мин хума eттeби’ ху ин кунтум садикин(садикинe).
Кажи им:“ Ако говорите истината (ако сте праведни), донесете книга от Аллах, по-напътстваща тези двете, та да я последвам и аз!” (49)
فَإِن لَّمْ يَسْتَجِيبُوا لَكَ فَاعْلَمْ أَنَّمَا يَتَّبِعُونَ أَهْوَاءهُمْ وَمَنْ أَضَلُّ مِمَّنِ اتَّبَعَ هَوَاهُ بِغَيْرِ هُدًى مِّنَ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ
﴿٥٠﴾
28/ал-Касас-50: Фe ин лeм йeстeджибу лeкe фa’лeм eннeма йeттeбиунe eхуаeхум, уe мeн eдaллу миммeниттeбea хeуаху би гaйри худeн минaллах(минaллахи), иннaллахe ля йeхдил кaумeз залимин(залиминe).
И след това, ако не ти откликнат (не приемат твоя зов за напътствие към Аллах), знай, че те следват само страстите на душите си! А кой е по-заблуден от онзи, който следва страстите на душата си вместо напътстващ, пратен от Аллах? И Аллах наистина не напътва хората-угнетители. (50)