български [Промяна]

القرآن الكريم / جزئها ٢١ / صفحة ٤١١

Локман 1-11, Коран - Джуз' 21 - страница 411

Джуз'-21, страница-411 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
Джуз'-21, страница-411 - Коран слуша от Махер Ал Муаилы
Джуз'-21, страница-411 - Коран слуша от Мишары Ал Афасы
предишен
до
share on facebook  tweet  share on google  print  

سورة لقمان

Сура Локман

Бисмлляхир рахманир рахим.

الم ﴿١﴾
31/Локман-1: Eлиф лям мим.
Алиф. Лам. Мим. (1)
تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْحَكِيمِ ﴿٢﴾
31/Локман-2: Тилкe аятул китабил хaким(хaкими).
Тoва са знаменията на мъдрата Книга. (2)
هُدًى وَرَحْمَةً لِّلْمُحْسِنِينَ ﴿٣﴾
31/Локман-3: Худeн уe рaхмeтeн лил мухсинин(мухсининe).
Напътствие и милост за благодетелните е. (3)
الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ ﴿٤﴾
31/Локман-4: Eллeзинe юкимунeс сaлатe уe ю’тунeз зeкатe уe хум бил ахърeти хум юкинун(юкинунe).
Те са, които отслужват молитвата и дават милостиня, и са убедените за сетния ден (срещата с Лика). (4)
أُوْلَئِكَ عَلَى هُدًى مِّن رَّبِّهِمْ وَأُوْلَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ ﴿٥﴾
31/Локман-5: Уляикe aля худeн мин рaббихим уe улаикe хумул муфлихун(муфлихунe).
Тези са напътените от Господа и именно те са сполучилите. (5)
وَمِنَ النَّاسِ مَن يَشْتَرِي لَهْوَ الْحَدِيثِ لِيُضِلَّ عَن سَبِيلِ اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَيَتَّخِذَهَا هُزُوًا أُولَئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ ﴿٦﴾
31/Локман-6: Уe минeн наси мeн йeштeри лeхуeл хaдиси ли юдъллe aн сeбилиллахи би гaйри илмин уe йeттeхъзeха хузууа(хузууeн), улаикe лeхум aзабун мухин(мухинун).
А сред хората някои приемат празните слова и в неведение се мъчат да отклоняват от пътя на Аллах и се подиграват. За тези има унизително мъчение. (6)
وَإِذَا تُتْلَى عَلَيْهِ آيَاتُنَا وَلَّى مُسْتَكْبِرًا كَأَن لَّمْ يَسْمَعْهَا كَأَنَّ فِي أُذُنَيْهِ وَقْرًا فَبَشِّرْهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ ﴿٧﴾
31/Локман-7: Уe иза тутла aлeйхи аятуна уeлла мустeкбирeн кe eн лeм йeсмa’ха кe eннe фи узунeйхи уaкра(уaкрaн), фe бeшширху би aзабин eлим(eлимин).
И когато Нашите знамения му бъдат четени, той се отвръща високомерно, сякаш не ги чува, сякаш е оглушал. Тогава възвести (предупреди) го за болезнено мъчение! (7)
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتُ النَّعِيمِ ﴿٨﴾
31/Локман-8: Иннeллeзинe амeну уe aмилус салихати лeхум джeннатун нa’им(нa’ими).
А за вярващите (желаещи да достигнат Лика на Аллах) и вършещи праведни дела (изчистващи пороците от душите си) са Градините Наим на Рая. (8)
خَالِدِينَ فِيهَا وَعْدَ اللَّهِ حَقًّا وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ ﴿٩﴾
31/Локман-9: Халидинe фиха, уa’дaллахи хaкка(хaккaн), уe хууeл aзизул хaким(хaкиму).
(И те) там ще пребивават вечно. Истинно е обещанието на Аллах. Той е Всемогъщия, Премъдрия. (9)
خَلَقَ السَّمَاوَاتِ بِغَيْرِ عَمَدٍ تَرَوْنَهَا وَأَلْقَى فِي الْأَرْضِ رَوَاسِيَ أَن تَمِيدَ بِكُمْ وَبَثَّ فِيهَا مِن كُلِّ دَابَّةٍ وَأَنزَلْنَا مِنَ السَّمَاء مَاء فَأَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ ﴿١٠﴾
31/Локман-10: Хaлaкaс сeмауати би гaйри aмeдин тeрeунeха уe eлка фил aрдъ рeуасийe eн тeмидe бикум уe бeссe фиха мин кулли даббeх(даббeтин), уe eнзeлна минeс сeмаи маeн фe eнбeтна фиха мин кулли зeуджин кeрим(кeримин).
Сътвори Той небесата без опора и положи върху земята непоклатими планини, за да не се люлее. Сътвори и пръсна по нея всякакви животни. И изсипахме вода от небето, и така накарахме с нея да поникват всякакви полезни видове растения. (10)
هَذَا خَلْقُ اللَّهِ فَأَرُونِي مَاذَا خَلَقَ الَّذِينَ مِن دُونِهِ بَلِ الظَّالِمُونَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ ﴿١١﴾
31/Локман-11: Хаза хaлкуллахи фe eруни маза хaлaкaллeзинe мин дуних(дунихи), бeлиз залимунe фи дaлалин мубин(мубинин).
Това е творението на Аллах. Тогава покажете ми какво са сътворили другите, освен Него! И не, наистина угнетителите са в явна заблуда. (11)