български [Промяна]

Локман-6, Сура Локман стих-6

31/Локман-6 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
6

Локман-6, Сура Локман стих-6

Сравнете всички български преводи на Сура Локман, стих 6

سورة لقمان

Сура Локман

Бисмлляхир рахманир рахим.

وَمِنَ النَّاسِ مَن يَشْتَرِي لَهْوَ الْحَدِيثِ لِيُضِلَّ عَن سَبِيلِ اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَيَتَّخِذَهَا هُزُوًا أُولَئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ ﴿٦﴾
31/Локман-6: Уe минeн наси мeн йeштeри лeхуeл хaдиси ли юдъллe aн сeбилиллахи би гaйри илмин уe йeттeхъзeха хузууа(хузууeн), улаикe лeхум aзабун мухин(мухинун).

Imam Iskender Ali Mihr

А сред хората някои приемат празните слова и в неведение се мъчат да отклоняват от пътя на Аллах и се подиграват. За тези има унизително мъчение.

Tzvetan Theophanov

А сред хората някой купува слова за забавление, за да отклонява в неведение от пътя на Аллах и да го взимат на присмех. За тези има унизително мъчение.
6