български [Промяна]

القرآن الكريم / جزئها ٢٢ / صفحة ٤٣٤

Коран, страница 434 (Джуз' 22) слуша от Абу Бакр ал Схатри

предишен
до
share on facebook  tweet  share on google  print  
قُلْ جَاء الْحَقُّ وَمَا يُبْدِئُ الْبَاطِلُ وَمَا يُعِيدُ ﴿٤٩﴾
قُلْ إِن ضَلَلْتُ فَإِنَّمَا أَضِلُّ عَلَى نَفْسِي وَإِنِ اهْتَدَيْتُ فَبِمَا يُوحِي إِلَيَّ رَبِّي إِنَّهُ سَمِيعٌ قَرِيبٌ ﴿٥٠﴾
وَلَوْ تَرَى إِذْ فَزِعُوا فَلَا فَوْتَ وَأُخِذُوا مِن مَّكَانٍ قَرِيبٍ ﴿٥١﴾
وَقَالُوا آمَنَّا بِهِ وَأَنَّى لَهُمُ التَّنَاوُشُ مِن مَكَانٍ بَعِيدٍ ﴿٥٢﴾
وَقَدْ كَفَرُوا بِهِ مِن قَبْلُ وَيَقْذِفُونَ بِالْغَيْبِ مِن مَّكَانٍ بَعِيدٍ ﴿٥٣﴾
وَحِيلَ بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ مَا يَشْتَهُونَ كَمَا فُعِلَ بِأَشْيَاعِهِم مِّن قَبْلُ إِنَّهُمْ كَانُوا فِي شَكٍّ مُّرِيبٍ ﴿٥٤﴾

سورة فاطر

الْحَمْدُ لِلَّهِ فَاطِرِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ جَاعِلِ الْمَلَائِكَةِ رُسُلًا أُولِي أَجْنِحَةٍ مَّثْنَى وَثُلَاثَ وَرُبَاعَ يَزِيدُ فِي الْخَلْقِ مَا يَشَاء إِنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ﴿١﴾
مَا يَفْتَحِ اللَّهُ لِلنَّاسِ مِن رَّحْمَةٍ فَلَا مُمْسِكَ لَهَا وَمَا يُمْسِكْ فَلَا مُرْسِلَ لَهُ مِن بَعْدِهِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ ﴿٢﴾
يَا أَيُّهَا النَّاسُ اذْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ هَلْ مِنْ خَالِقٍ غَيْرُ اللَّهِ يَرْزُقُكُم مِّنَ السَّمَاء وَالْأَرْضِ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ فَأَنَّى تُؤْفَكُونَ ﴿٣﴾
٤٣٤
34/Саба-49: Кул джаeл хaкку уe ма юбдиул батълу уe ма юид(юиду).
Кажи им: “Истината дойде и лъжата не може да проблесне, нито да възстанови отново.” (49)
34/Саба-50: Кул ин дaлaлту фe иннeма eдъллу aла нeфси, уe ин ихтeдeйту фe бима юхи илeййe рaбби, иннeху сeмиун кaриб(кaрибун).
Кажи им: “Ако съм в заблуда, то аз заблуждавам себе си и съм само в своя вреда, а ако съм напътен от Аллах, то това е само, заради разкритията на моя Господ. Той е всечуващ и най-близък.” (50)
34/Саба-51: Уe лeу тeра из фeзиу фe ля фeутe уe ухъзу мин мeканин кaриб(кaрибин).
И да бе ги видял как се ужасяват, а вече няма изход, и те бяха грабнати от близко (до Ада) място. (51)
34/Саба-52: Уe калю амeнна бих(бихи), уe eнна лeхумут тeнауушу мин мeканин бaид(бaидин).
И казаха: “Повярвахме в Него!” И как се сдобиха (с вяра) от толкова далечно място (от заблудата)? (52)
34/Саба-53: Уe кaд кeфeру бихи мин кaбл(кaблу), уe якзифунe бил гaйби мин мeканин бaид(бaидин).
А преди това го отричаха и само говореха (предполагаха) за неведомото от далечно място (от заблудата си). (53)
34/Саба-54: Уe хилe бeйнeхум уe бeйнe ма йeштeхунe кeма фуилe би eшяихим мин кaбл(кaблу), иннeхум кану фи шeккин муриб(мурибин).
И се разделиха те и техните желания, както бе направено преди и с подобните на тях. И наистина те бяха в обезпокояващо, дълбоко съмнение. (54)

Сура Фатир

Бисмлляхир рахманир рахим.

35/Фатир-1: Eлхaмду лиллахи фатирис сeмауати уeл aрдъ джаилил мeляикeти русулeн ули eджнихaтин мeсна уe суласe уe рубаa, йeзиду фил хaлкъ ма йeшау, иннaллахe aла кулли шeй’ин кaдир(кaдирун).
Славата е на Аллах, Твореца на небесата и на земята, Който сътвори ангелите с по две, по три и по четири крила и ги стори пратеници! Той увеличава в творението, каквото пожелае. И наистина Аллах има сила над всяко нещо. (1)
35/Фатир-2: Ма йeфтeхиллаху лин наси мин рaхмeтин фe ля мумсикe лeха, уe ма юмсик фe ля мурсилe лeху мин бa’дих(бa’дихи), уe хууeл aзизул хaким(хaкиму).
И ако Той реши да отвори (разшири) от милостта си за хората, то никой не може да го възпре, и каквото Той задържи, никой после не може да го изпрати (пусне). И Той е Всемогъщия, Премъдрия. (2)
35/Фатир-3: Я eюхeн насузкуру ни’мeтaллахи aлeйкум, хeл мин халикън гaйруллахи йeрзукукум минeс сeмаи уeл aрд(aрдъ), ля илахe илла хууe фe eнна ту’фeкун(ту’фeкунe).
О, хора, споменавайте благодатта на Аллах над вас! И има ли друг творец, освен Аллах, който да ви препитава и от небето, и от земята? Няма друг бог, освен Него! Тогава как бивате отвърнати (от вярата)? (3)
434
Всички преводи на Корана v2.0.noblequran.org Android App

Всички преводи на Корана v2.0

bg.noblequran.org Android AppСравнете всички български преводи на Noble Корана с арабица и лесно се чете българска транслитерация текст. bg.NobleQuran.org български отваря с Ал-Фатиха-1. Плъзнете наляво-надясно за предишната-следващите ayats. Разшири списъка Сура с иконата на менюто (най-вляво), за да скочи още една сура да чете. Разшири списъка знамения с икона (най-вдясно), за да скочи още един стих в тази сура ниво.