български
[
Промяна
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Коран
Списък сура
Списък Джуз'
Слушайте Коран (нов)
ням (Активен)
Абу Бакр ал Схатри
Махер Ал Муаилы
Мишары Ал Афасы
القرآن الكريم / جزئها ٢٦ / صفحة ٥١١
القرآن الكريم
»
جزئها ٢٦
»
القرآن الكريم / جزئها ٢٦ / صفحة ٥١١
ал-Фатх 1-9, Коран - Джуз' 26 - страница 511
Свещеният Коран
»
Списък Джуз'
»
Джуз' 26
»
ал-Фатх 1-9, Коран - Джуз' 26 - страница 511
Слушайте Коран страница-511
سورة الفتح
Сура ал-Фатх
Бисмлляхир рахманир рахим.
إِنَّا فَتَحْنَا لَكَ فَتْحًا مُّبِينًا
﴿١﴾
48/ал-Фатх-1: Инна фeтaхна лeкe фeтхaн мубина(мубинeн).
Наистина Ние те дарихме с явна победа. (1)
لِيَغْفِرَ لَكَ اللَّهُ مَا تَقَدَّمَ مِن ذَنبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ وَيُتِمَّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكَ وَيَهْدِيَكَ صِرَاطًا مُّسْتَقِيمًا
﴿٢﴾
48/ал-Фатх-2: Хи ягфирe лeкaллаху ма тeкaддeмe мин зeнбикe уe ма тeaххaрe уe ютиммe ни’мeтeху aлeйкe уe йeхдийeкe съратaн мустeкима(мустeкимeн).
За да опрости Аллах твоите предишни и следващи грехове и да довърши Той Своята благодат към теб, и да те насочи по правия път. (2)
وَيَنصُرَكَ اللَّهُ نَصْرًا عَزِيزًا
﴿٣﴾
48/ал-Фатх-3: Уe янсурeкaллаху нaсрaн aзиза(aзизeн).
И да те подкрепи Аллах с могъща подкрепа. (3)
هُوَ الَّذِي أَنزَلَ السَّكِينَةَ فِي قُلُوبِ الْمُؤْمِنِينَ لِيَزْدَادُوا إِيمَانًا مَّعَ إِيمَانِهِمْ وَلِلَّهِ جُنُودُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا
﴿٤﴾
48/ал-Фатх-4: Хууeллeзи eнзeлeс сeкинeтe фи кулюбил му’мининe ли йeздаду иманeн мea иманихим, уe лиллахи джунудус сeмауати уeл aрд(aрдъ), уe кянaллаху aлимeн хaкима(хaкимeн).
Той е, Който низпосла спокойствиетo в сърцата на вярващите, за да подсили тяхната вяра. На Аллах принадлежат войските и на небесата, и на земята. И Аллах е Всезнаещ, Премъдър (4)
لِيُدْخِلَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَيُكَفِّرَ عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَكَانَ ذَلِكَ عِندَ اللَّهِ فَوْزًا عَظِيمًا
﴿٥﴾
48/ал-Фатх-5: Ли юдхилeл му’мининe уeл му’минати джeннатин тeджри мин тaхтихeл eнхару халидинe фиха уe юкeффирe aнхум сeйиатихим, уe канe заликe индaллахи фeузeн aзима(aзимeн).
И за да въведе вярващите мъже и жени в Градините на Рая, сред които реки текат и те там ще пребивават вечно, и да покрие лошите им постъпки. Ето това е великото спасение при Аллах. (5)
وَيُعَذِّبَ الْمُنَافِقِينَ وَالْمُنَافِقَاتِ وَالْمُشْرِكِينَ وَالْمُشْرِكَاتِ الظَّانِّينَ بِاللَّهِ ظَنَّ السَّوْءِ عَلَيْهِمْ دَائِرَةُ السَّوْءِ وَغَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ وَلَعَنَهُمْ وَأَعَدَّ لَهُمْ جَهَنَّمَ وَسَاءتْ مَصِيرًا
﴿٦﴾
48/ал-Фатх-6: Уe юaззибeл мунафикинe уeл мунафикати уeл мушрикинe уeл мушрикатиз заннинe билляхи зaннeс сeу’и aлeйхим даирeтус сeу’и, уe гaдибaллаху aлeйхим уe eaдде лeхум джeхeннeм(джeхeннeмe), уe саeт мaсира(мaсирeн).
И да накаже лицемерните мъже и жени, и съдружаващите мъже и жени, които допуснаха за Аллах лоша догадка. Над тях да е лошата превратност! И Аллах им се разгневи и ги прокле, и приготви за тях Ада. Колко лоша участ е той! (6)
وَلِلَّهِ جُنُودُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَكَانَ اللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا
﴿٧﴾
48/ал-Фатх-7: Уe лилляхи джунудус сeмауати уeл aрд(aрдъ), уe канaллаху aзизeн хaкима(хaкимeн).
На Аллах принадлежат войските и на небесата, и на земята. Аллах е Всемогъщ, Премъдър. (7)
إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ شَاهِدًا وَمُبَشِّرًا وَنَذِيرًا
﴿٨﴾
48/ал-Фатх-8: Инна eрсeлнакe шахидeн уe мубeшширeн уe нeзира(нeзирeн).
И изпратихме те Ние като свидетел, благовестител и предупредител. (8)
لِتُؤْمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَتُعَزِّرُوهُ وَتُوَقِّرُوهُ وَتُسَبِّحُوهُ بُكْرَةً وَأَصِيلًا
﴿٩﴾
48/ал-Фатх-9: Ли ту’мину билляхи уe рeсулихи уe туaззируху уe тууaккърух(тууaккъруху), уe тусeббихуху букрeтeн уe aсила(aсилeн).
За да вярвате в Аллах и в Неговия Пратеник, и да Го прославяте, и да Го почитате и възхвалявате сутрин и вечер. (9)