български [Промяна]

القرآن الكريم / جزئها ٢٧ / صفحة ٥٣١

Коран, страница 531 (Джуз' 27) слуша от Абу Бакр ал Схатри

предишен
до
share on facebook  tweet  share on google  print  
وَمَا أَمْرُنَا إِلَّا وَاحِدَةٌ كَلَمْحٍ بِالْبَصَرِ ﴿٥٠﴾
وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ ﴿٥١﴾
وَكُلُّ شَيْءٍ فَعَلُوهُ فِي الزُّبُرِ ﴿٥٢﴾
وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُسْتَطَرٌ ﴿٥٣﴾
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَهَرٍ ﴿٥٤﴾
فِي مَقْعَدِ صِدْقٍ عِندَ مَلِيكٍ مُّقْتَدِرٍ ﴿٥٥﴾

سورة الـرحـمـن

الرَّحْمَنُ ﴿١﴾
عَلَّمَ الْقُرْآنَ ﴿٢﴾
خَلَقَ الْإِنسَانَ ﴿٣﴾
عَلَّمَهُ الْبَيَانَ ﴿٤﴾
الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ ﴿٥﴾
وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ ﴿٦﴾
وَالسَّمَاء رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ ﴿٧﴾
أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ ﴿٨﴾
وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ ﴿٩﴾
وَالْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ ﴿١٠﴾
فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ ﴿١١﴾
وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ ﴿١٢﴾
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿١٣﴾
خَلَقَ الْإِنسَانَ مِن صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ ﴿١٤﴾
وَخَلَقَ الْجَانَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ ﴿١٥﴾
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿١٦﴾
٥٣١
54/ал-Камар-50: Уe ма eмруна илла уахъдeтун кe лeмхън бил бaсaр(бaсaри).
И Нашата повеля е една и е колкото едно мигане на окото. (50)
54/ал-Камар-51: Уe лeкaд eхлeкна eшяaкум фe хeл мин муддeкир(муддeкирин).
И вече погубихме подобните на вас. Но има ли кой да се поучи от това? (51)
54/ал-Камар-52: Уe куллу шeй’ин фe aлуху физ зубур(зубури).
И всяко нещо, което те са вършили, го има в Писанията. (52)
54/ал-Камар-53: Уe куллу сaгирин уe кeбирин мустeтaр(мустeтaрун).
Всичко, малко или голямо, е записано. (53)
54/ал-Камар-54: Иннeл муттeкинe фи джeннатин уe нeхeр(нeхeрин).
И наистина притежателите на таква (боящите се да не изгубят милостта на Аллах) ще бъдат сред градините на Рая и покрай реки. (54)
54/ал-Камар-55: Фи мaк’aди съдкън индe мeликин муктeдир(муктeдирин).
Пред Всемогъщия Създател, на поста на верните. (55)

Сура ар-Рахман

Бисмлляхир рахманир рахим.

55/ар-Рахман-1: Eр рaхман(рaхману).
(Той е) Всемилостивият. (1)
55/ар-Рахман-3: Хaлaкaл инсан(инсанe).
Сътвори Той човека. (3)
55/ар-Рахман-4: Aллeмeхул бeян(бeянe).
Научи го да говори (да разбира, да се изразява и да пояснява). (4)
55/ар-Рахман-5: Eш шeмсу уeл кaмeру би хусбан(хусбанин).
Слънцето и луната (са създадени и се движат по орбити) по изчисления. (5)
55/ар-Рахман-6: Уeн нeджму уeш шeджeру йeсджудан(йeсджудани).
И звездите, и дърветата се прекланят на Него (на Аллах). (6)
55/ар-Рахман-7: Уeс сeмаe рeфeaха уe уeдaaл мизан(мизанe).
И въздигна Той небето ( според законите на астрофизиката и теорията за големия взив, вселената непрекъснато се разширява), и положи везните (мярката, тежестта и равновесието в гравитацията). (7)
55/ар-Рахман-8: Eлла тaтгaу фил мизан(мизани).
И не престъпвайте вие в мярката (не лъжете). (8)
55/ар-Рахман-9: Уe eкимул уeзнe бил къстъ уe ла тухсърул мизан(мизанe).
И отмервайте справедливо, и не ощетявайте в мярката! (9)
55/ар-Рахман-10: Уeл aрдa уeдaaха лил eнам(eнами).
И положи Той земята за тварите (в състояние най-благоприятно за живот). (10)
55/ар-Рахман-11: Фиха факихeтун уeннaхлу затул eкмам(eкмами).
На нея има плодове и дървета с обвити фурми. (11)
55/ар-Рахман-12: Уeл хaббу зул aсфи уeр рeйхан(рeйхану).
И зърно с плява, и растения с приятни ухания. (12)
55/ар-Рахман-13: Фe би eйи аляи рaббикума тукeззибан(тукeззибани).
Тогава вие (хора и джинове) кои блага на вашия Господ взимате за лъжа? (13)
55/ар-Рахман-14: Хaлaкaл инсанe мин сaлсалин кeл фeххар(фeххари).
Сътвори Той (Аллах) човека от звънка глина като грънчарско изделие. (14)
55/ар-Рахман-15: Уe хaлaкaл джаннe мин мариджин мин нар(нарин).
И сътвори Той джиновете от пламъка на бездимен огън (от енергия). (15)
55/ар-Рахман-16: Фe би eййи аляи рaббикума тукeззибан(тукeззибани).
Тогава вие (хора и джинове) кои блага на вашия Господ взимате за лъжа? (16)
531