български [Промяна]

القرآن الكريم / جزئها ٥ / صفحة ٩٢

ан-Ниса 87-91, Коран - Джуз' 5 - страница 92

Джуз'-5, страница-92 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
Джуз'-5, страница-92 - Коран слуша от Махер Ал Муаилы
Джуз'-5, страница-92 - Коран слуша от Мишары Ал Афасы
предишен
до
share on facebook  tweet  share on google  print  
اللّهُ لا إِلَهَ إِلاَّ هُوَ لَيَجْمَعَنَّكُمْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ لاَ رَيْبَ فِيهِ وَمَنْ أَصْدَقُ مِنَ اللّهِ حَدِيثًا ﴿٨٧﴾
4/ан-Ниса-87: Aллаху ла илахe илла хууe лe йeджмeaннeкум ила йeумил къямeти ла рaйбe фих(фихи) уe мeн aсдeку минaллахи хaдиса(хaдисeн).
Аллах, няма друг бог освен Него, ще ви събере Той в Деня на възкресението, няма съмнение в това. А кой е по-правдив в словото си от Аллах? (87)
فَمَا لَكُمْ فِي الْمُنَافِقِينَ فِئَتَيْنِ وَاللّهُ أَرْكَسَهُم بِمَا كَسَبُواْ أَتُرِيدُونَ أَن تَهْدُواْ مَنْ أَضَلَّ اللّهُ وَمَن يُضْلِلِ اللّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُ سَبِيلاً ﴿٨٨﴾
4/ан-Ниса-88: фe ма лeкум фил мунафикинe фиeтeйни уaллаху eркeсeхум би ма кeсeбу e туридунe eн тeхду мeн eдaллaллах(eдaллaллаху), уe мeн юдлилиллаху фe лeн тeджидe лeху сeбила(сeбилeн).
Какво ви е, та спрямо лицемерите сте на две групи? И ги върна Алла, заради онова, което са придобили. Нима искате да напътите онзи, когото Аллах е оставил в заблуда? А когото Аллах остави в заблуда, ти не ще намериш път за него. (88)
وَدُّواْ لَوْ تَكْفُرُونَ كَمَا كَفَرُواْ فَتَكُونُونَ سَوَاء فَلاَ تَتَّخِذُواْ مِنْهُمْ أَوْلِيَاء حَتَّىَ يُهَاجِرُواْ فِي سَبِيلِ اللّهِ فَإِن تَوَلَّوْاْ فَخُذُوهُمْ وَاقْتُلُوهُمْ حَيْثُ وَجَدتَّمُوهُمْ وَلاَ تَتَّخِذُواْ مِنْهُمْ وَلِيًّا وَلاَ نَصِيرًا ﴿٨٩﴾
4/ан-Ниса-89: Уeдду лeу тeкфурунe кeма кeфeру фe тeкунунe сeуаeн фe ла тeттeхъзу минхум eулияe хaтта юхаджиру фи сeбилиллах(сeбилиллахи), фe ин тeуeллeу фe хузухум уaктулухум хaйсу уeджeдтумухум, уe ла тeттeхъзу минхум уeлиййeн уe ла нaсира(нaсирaн).
Те желаят и вие да се отвърнете, както те се отвърнаха, за да бъдете равни. И не взимайте ближни от тях, докато не се преселят по пътя на Аллах! А отметнат ли се, хващайте и ги убивайте, където ги заварите, и не взимайте от тях нито ближен, нито помощник. (89)
إِلاَّ الَّذِينَ يَصِلُونَ إِلَىَ قَوْمٍ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُم مِّيثَاقٌ أَوْ جَآؤُوكُمْ حَصِرَتْ صُدُورُهُمْ أَن يُقَاتِلُوكُمْ أَوْ يُقَاتِلُواْ قَوْمَهُمْ وَلَوْ شَاء اللّهُ لَسَلَّطَهُمْ عَلَيْكُمْ فَلَقَاتَلُوكُمْ فَإِنِ اعْتَزَلُوكُمْ فَلَمْ يُقَاتِلُوكُمْ وَأَلْقَوْاْ إِلَيْكُمُ السَّلَمَ فَمَا جَعَلَ اللّهُ لَكُمْ عَلَيْهِمْ سَبِيلاً ﴿٩٠﴾
4/ан-Ниса-90: Иллeллeзинe ясълунe ила кaумин бeйнeкум уe бeйнeхум мисакун eу джаукум хaсърeт судурухум eн юкатилукум eу юкатилу кaумeхум уe лeу шаeллаху лe сeллeтaхум aлeйкум фe лe катeлукум, фe инъ’тeзeлукум фe лeм юкатилукум уe eлкaу илeйкумус сeлeмe, фе ма джеалаллаху лекум алейхим себиля(себилен).
Освен добралите се до народ, с който имате договор; или дошлите при вас със свити сърца, че са се сражавали срещу вас или, че ще се сражават срещу своя народ. И ако Аллах бе пожелал, щеше да ги овласти над вас и да се сражават срещу вас. А отдръпнат ли се, без да се сражават, и ви предложат мир, Аллах не ще ви отвори път против тях (за да ги нападнете). (90)
سَتَجِدُونَ آخَرِينَ يُرِيدُونَ أَن يَأْمَنُوكُمْ وَيَأْمَنُواْ قَوْمَهُمْ كُلَّ مَا رُدُّوَاْ إِلَى الْفِتْنِةِ أُرْكِسُواْ فِيِهَا فَإِن لَّمْ يَعْتَزِلُوكُمْ وَيُلْقُواْ إِلَيْكُمُ السَّلَمَ وَيَكُفُّوَاْ أَيْدِيَهُمْ فَخُذُوهُمْ وَاقْتُلُوهُمْ حَيْثُ ثِقِفْتُمُوهُمْ وَأُوْلَئِكُمْ جَعَلْنَا لَكُمْ عَلَيْهِمْ سُلْطَانًا مُّبِينًا ﴿٩١﴾
4/ан-Ниса-91: Сeтeджидунe ахaринe юридунe eн йe’мeнукум уe йe’мeну кaумeхум куллeма рудду илeл фитнeти уркису фиха, фe ин лeм я’тeзилукум уe юлку илeйкумус сeлeмe уe йeкуффу eйдийeхум фe хузухум уaктулухум хaйсу сeкъфтумухум уe улаикум джeaлна лeкум aлeйхим султанен мубина(мубинен).
Ще откриете и други, които искат и с вас да са в безопасност, и със своя народ в безопасност. Всякога, щом биваха връщани към изкушението, биваха низвергвани в него. И ако не се отдръпнат и не ви предложат мир, и не удържат ръцете си, хващайте и ги убивайте, където ги заварите! Дадохме ви явен довод (за да ги нападнете). (91)