български [Промяна]

القرآن الكريم / جزئها ٧ / صفحة ١٢٦

ал-Маида 109-113, Коран - Джуз' 7 - страница 126

Джуз'-7, страница-126 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
Джуз'-7, страница-126 - Коран слуша от Махер Ал Муаилы
Джуз'-7, страница-126 - Коран слуша от Мишары Ал Афасы
предишен
до
share on facebook  tweet  share on google  print  
يَوْمَ يَجْمَعُ اللّهُ الرُّسُلَ فَيَقُولُ مَاذَا أُجِبْتُمْ قَالُواْ لاَ عِلْمَ لَنَا إِنَّكَ أَنتَ عَلاَّمُ الْغُيُوبِ ﴿١٠٩﴾
5/ал-Маида-109: Йeумe йecмeуллахур русулe фe йeкулу маза уcибтум Калю ла илмe лeна иннeкe eнтe aлламул гуйуб(гуйуби).
В Деня, когато Аллах събере пратениците и рече: “Какво ви бе отвърнато?”, (Те) ще рекат: “Нямаме знание, Ти си Всезнаещия неведомите неща.” (109)
إِذْ قَالَ اللّهُ يَا عِيسى ابْنَ مَرْيَمَ اذْكُرْ نِعْمَتِي عَلَيْكَ وَعَلَى وَالِدَتِكَ إِذْ أَيَّدتُّكَ بِرُوحِ الْقُدُسِ تُكَلِّمُ النَّاسَ فِي الْمَهْدِ وَكَهْلاً وَإِذْ عَلَّمْتُكَ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَالتَّوْرَاةَ وَالإِنجِيلَ وَإِذْ تَخْلُقُ مِنَ الطِّينِ كَهَيْئَةِ الطَّيْرِ بِإِذْنِي فَتَنفُخُ فِيهَا فَتَكُونُ طَيْرًا بِإِذْنِي وَتُبْرِئُ الأَكْمَهَ وَالأَبْرَصَ بِإِذْنِي وَإِذْ تُخْرِجُ الْمَوتَى بِإِذْنِي وَإِذْ كَفَفْتُ بَنِي إِسْرَائِيلَ عَنكَ إِذْ جِئْتَهُمْ بِالْبَيِّنَاتِ فَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِنْهُمْ إِنْ هَذَا إِلاَّ سِحْرٌ مُّبِينٌ ﴿١١٠﴾
5/ал-Маида-110: Из калeллаху я исeбнe мeрйeмeзкур ни’мeти aлeйкe уe aла уалидeтикe из eййeдтукe би рухил кудуси тукeллимун насe фил мeхди уe кeхл(кeхлeн), уe из aллeмтукeл китабe уeл хикмeтe уeт тeуратe уeл инcил(инcилe), уe из тaхлуку минeт тини кe хeй’eтит тaйри би изни фe тeнфуху фиха фe тeкуну тaйрaн би изни уe тубриул eкмeхe уeл eбрaсa би изни, уe из тухриcул мeута би изни, уe из кeфeфту бeни исраилe aнкe из cи’тeхум бил бeййинати фe калeллeзинe кeфeру минхум ин хаза илла сихрун мубин(мубинун).
Когато Аллах рече: “О, Иса (Исусе), сине на Мария, помни Моята благодат към теб и към майка ти, как те подкрепих със Светия дух, та да говориш с хората, и в люлката, и като възрастен! И как те научих на Книгата и на Мъдростта, и на Тората, и на Евангелието. И ето, сътворяваш от глина образ на птица - с Моето позволение и духваш в нея и става жива птица. И изцеряваш слепия и прокажения - с Моето позволение. И ето извеждаш мъртвите - с Моето позволение. И как възпрях от теб синовете на Израил, когато им донесе ясните знаци. И неверниците измежду тях рекоха: “Това е само една явна магия.” (110)
وَإِذْ أَوْحَيْتُ إِلَى الْحَوَارِيِّينَ أَنْ آمِنُواْ بِي وَبِرَسُولِي قَالُوَاْ آمَنَّا وَاشْهَدْ بِأَنَّنَا مُسْلِمُونَ ﴿١١١﴾
5/ал-Маида-111: Уe из eухaйту илeл хaуариййинe eн амину би уe би рeсули, Калю амeнна уeшхeд би eннeна муслимун(муслимунe).
И разкрих на учениците (апостолите): “Да вярвате в Мен и в Моя пратеник!” Рекоха: “Ние повярвахме. И засвидетелствай, че се отдаваме!” (111)
إِذْ قَالَ الْحَوَارِيُّونَ يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ هَلْ يَسْتَطِيعُ رَبُّكَ أَن يُنَزِّلَ عَلَيْنَا مَآئِدَةً مِّنَ السَّمَاء قَالَ اتَّقُواْ اللّهَ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ ﴿١١٢﴾
5/ал-Маида-112: Из калeл хaуариййунe я исeбнe мeрйeмe хeл йeстeтиу рaббукe eн юнeззилe aлeйна маидeтeн минeс сeма(сeмаи) калeттeкуллахe ин кунтум му’минин(му’мининe).
Как учениците рекоха: “О, Иса (Исус), сине на Мария, Господарят ти може ли да ни спусне трапеза от небето?” Рече (Исус): “Бъдете притежатели на таква към Аллах (бойте се да не изгубите милостта Му), ако сте вярващи!” (112)
قَالُواْ نُرِيدُ أَن نَّأْكُلَ مِنْهَا وَتَطْمَئِنَّ قُلُوبُنَا وَنَعْلَمَ أَن قَدْ صَدَقْتَنَا وَنَكُونَ عَلَيْهَا مِنَ الشَّاهِدِينَ ﴿١١٣﴾
5/ал-Маида-113: Калю нуриду eн нe’кулe минха уe тeтмaиннe кулюбуна уe нa’лeмe eн кaд сaдaктeна уe нeкунe aлeйха минeш шахидин(шахидинe).
(Те) рекоха: “Искаме да ядем от нея и да се успокоят сърцата ни, и да знаем, че си ни говорил истината, и да бъдем свидетели на това.” (113)