български [Промяна]

ал-Ахзаб-33, Сура Съюзените племена стих-33

33/ал-Ахзаб-33 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
33

ал-Ахзаб-33, Сура Съюзените племена стих-33

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Ахзаб, стих 33

سورة الأحزاب

Сура ал-Ахзаб

Бисмлляхир рахманир рахим.

وَقَرْنَ فِي بُيُوتِكُنَّ وَلَا تَبَرَّجْنَ تَبَرُّجَ الْجَاهِلِيَّةِ الْأُولَى وَأَقِمْنَ الصَّلَاةَ وَآتِينَ الزَّكَاةَ وَأَطِعْنَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيُذْهِبَ عَنكُمُ الرِّجْسَ أَهْلَ الْبَيْتِ وَيُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيرًا ﴿٣٣﴾
33/ал-Ахзаб-33: Уe кaрнe фи буютикуннe уe ля тeбeррeджнe тeбeрруджeл джахилиййeтил ула уe eкъмнeс сaлатe уe атинeз зeкатe уe aтъ’нaллахe уe рeсулeх(рeсулeху), иннeма юридуллаху ли юзхибe aнкумур риджсe eхлeл бeйти уe ютaххирeкум тaтхира(тaтхирaн).

Imam Iskender Ali Mihr

И пребивавайте в домовете си, и не се показвайте, както се показваха жените по времето на невежеството, и отслужвайте молитвата, и давайте милостинята. Покорете се на Аллах и на Неговия Пратеник! О, семейство (на пророка), Аллах желае да махне от вас греховете ви и иска напълно да ви пречисти.

Tzvetan Theophanov

И стойте в домовете си, и не се показвайте, както се показваха жените по времето на Невежеството, и отслужвайте молитвата, и давайте милостинята закат, и се покорявайте на Аллах и на Неговия Пратеник! Аллах иска да отмахне от вас всяка нечистота, о, хора от дома [на Пророка], и напълно да ви пречисти.
33