български [Промяна]

ал-Анам-26, Сура Добитъкът стих-26

6/ал-Анам-26 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
26

ал-Анам-26, Сура Добитъкът стих-26

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Анам, стих 26

سورة الأنعام

Сура ал-Анам

Бисмлляхир рахманир рахим.

وَهُمْ يَنْهَوْنَ عَنْهُ وَيَنْأَوْنَ عَنْهُ وَإِن يُهْلِكُونَ إِلاَّ أَنفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ ﴿٢٦﴾
6/ал-Анам-26: Уe хум йeнхeунe aнху уe йeн’eунe aнх(aнху), уe ин юхликунe илла eнфусeхумуe ма йeш’урун(йeш’урунe).

Imam Iskender Ali Mihr

И те възпират (възпрепятстват) от него (от отдаването на духовното тяло на Аллах), и те самите стоят далеч (се отвръщат) от него (от отдаването на духовното тяло на Аллах). Те погубват само себе си, ала не се усещат (не осъзнават).

Tzvetan Theophanov

И възпират от него [- Пратеника], и се отдалечават от него, но погубват само себе си, без да усетят.
26