български [Промяна]

ал-Анкабут-46, Сура Паякът стих-46

29/ал-Анкабут-46 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
46

ал-Анкабут-46, Сура Паякът стих-46

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Анкабут, стих 46

سورة العنكبوت

Сура ал-Анкабут

Бисмлляхир рахманир рахим.

وَلَا تُجَادِلُوا أَهْلَ الْكِتَابِ إِلَّا بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ إِلَّا الَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْهُمْ وَقُولُوا آمَنَّا بِالَّذِي أُنزِلَ إِلَيْنَا وَأُنزِلَ إِلَيْكُمْ وَإِلَهُنَا وَإِلَهُكُمْ وَاحِدٌ وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ ﴿٤٦﴾
29/ал-Анкабут-46: Уe ля туджадилу eхлeл китаби илла биллeти хийe aхсeну иллeллeзинe зaлeму минхум уe кулу амeнна биллeзи унзилe илeйна уe унзилe илeйкум уe илахуна уe илахукум уахъдун уe нaхну лeху муслимун(муслимунe).

Imam Iskender Ali Mihr

И спорете с хората на Писанието, освен с угнетителите сред тях, единствено и само по най-хубавия начин , и им кажете : “ Ние повярвахме в низпосланото и на нас и на вас. Нашият Бог и вашият Бог е един и същ. И ние сме отдадените Нему.”

Tzvetan Theophanov

И спорете с хората на Писанието само по най-хубавия начин, но не и с онези от тях, които угнетяват, и кажете: “Вярваме в низпосланото на нас и в низпосланото на вас. Нашият Бог и вашият Бог е един и същ. Ние сме Нему отдадени.”
46