български [Промяна]

ал-Джинн-16, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
16

ал-Джинн-16, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Джинн, стих 16

سورة الجن

Сура ал-Джинн

Бисмлляхир рахманир рахим.

وَأَلَّوِ اسْتَقَامُوا عَلَى الطَّرِيقَةِ لَأَسْقَيْنَاهُم مَّاء غَدَقًا ﴿١٦﴾
72/ал-Джинн-16: Уe eн лeуистeкаму aлeт тaрикaти лe eскaйнахум маeн гaдeка(гaдeкaн).

Imam Iskender Ali Mihr

И ако следвайки правия път, се бяха обърнали (към Аллах), Ние нъсъмнено щяхме да ги напоим ( с милост в изобилие).

Tzvetan Theophanov

И ако се бяха придържали към правия път, Ние щяхме да им дадем вода в изобилие,
16