български [Промяна]

ал-Хадж-14, Сура Поклонението хадж стих-14

22/ал-Хадж-14 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
14

ал-Хадж-14, Сура Поклонението хадж стих-14

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Хадж, стих 14

سورة الحج

Сура ал-Хадж

Бисмлляхир рахманир рахим.

إِنَّ اللَّهَ يُدْخِلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ إِنَّ اللَّهَ يَفْعَلُ مَا يُرِيدُ ﴿١٤﴾
22/ал-Хадж-14: Иннaллахe юдхълуллeзинe амeну уe aмилус салихати джeннатин тeджри мин тaхтихeл eнхар(eнхару), иннaллахe йeф’aлу ма юрид(юриду).

Imam Iskender Ali Mihr

И Аллах несъмнено ще въведе вярващите (желаещи да срещнат Лика на Аллах приживе) и вършещите праведни (изчистващи пороците от душата) дела, в Райските градините, сред които реки текат. Наистина Аллах прави, каквото пожелае.

Tzvetan Theophanov

Аллах ще въведе онези, които вярват и вършат праведни дела, в Градините, сред които реки текат. Аллах прави, каквото пожелае.
14