български [Промяна]

ал-Хадж-12, Сура Поклонението хадж стих-12

22/ал-Хадж-12 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
12

ал-Хадж-12, Сура Поклонението хадж стих-12

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Хадж, стих 12

سورة الحج

Сура ал-Хадж

Бисмлляхир рахманир рахим.

يَدْعُو مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَضُرُّهُ وَمَا لَا يَنفَعُهُ ذَلِكَ هُوَ الضَّلَالُ الْبَعِيدُ ﴿١٢﴾
22/ал-Хадж-12: Йeд’у мин дуниллахи ма ля йeдурруху уe ма ля йeнфeух(йeнфeуху), заликe хууeд дaлалул бaид(бaиду).

Imam Iskender Ali Mihr

Вместо на Аллах се молят на онова, което нито им вреди, нито им е от полза. Ето това е една дълбока заблуда.

Tzvetan Theophanov

Зове той не Аллах, а онова, което нито му вреди, нито му е от полза. Това е дълбоката заблуда.
12