български [Промяна]

ал-Хадж-41, Сура Поклонението хадж стих-41

22/ал-Хадж-41 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
41

ал-Хадж-41, Сура Поклонението хадж стих-41

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Хадж, стих 41

سورة الحج

Сура ал-Хадж

Бисмлляхир рахманир рахим.

الَّذِينَ إِن مَّكَّنَّاهُمْ فِي الْأَرْضِ أَقَامُوا الصَّلَاةَ وَآتَوُا الزَّكَاةَ وَأَمَرُوا بِالْمَعْرُوفِ وَنَهَوْا عَنِ الْمُنكَرِ وَلِلَّهِ عَاقِبَةُ الْأُمُورِ ﴿٤١﴾
22/ал-Хадж-41: Eллeзинe ин мeккeннахум фил aрдъ eкамус сaлатe уe атeууз зeкатe уe eмeру бил мa’руфи уe нeхeу aнил мункeр(мункeри), уe лиллахи акъбeтул умур(умури).

Imam Iskender Ali Mihr

И ако им бяхме дали възможности на земята, биха отслужили молитвата и дали милостинята закат , и биха повелили одобряваното, и възбранили порицаваното. При Аллах е завършекът на делата, на Аллах принадлежат (господството и одобрението).

Tzvetan Theophanov

Онези, които, ако ги утвърдим на земята, отслужват молитвата и дават милостинята закат, и повеляват одобряваното, и възбраняват порицаваното... При Аллах е завършекът на делата.
41