български [Промяна]

ал-Хашр-2, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
2

ал-Хашр-2, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Хашр, стих 2

سورة الـحـشـر

Сура ал-Хашр

Бисмлляхир рахманир рахим.

هُوَ الَّذِي أَخْرَجَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ مِن دِيَارِهِمْ لِأَوَّلِ الْحَشْرِ مَا ظَنَنتُمْ أَن يَخْرُجُوا وَظَنُّوا أَنَّهُم مَّانِعَتُهُمْ حُصُونُهُم مِّنَ اللَّهِ فَأَتَاهُمُ اللَّهُ مِنْ حَيْثُ لَمْ يَحْتَسِبُوا وَقَذَفَ فِي قُلُوبِهِمُ الرُّعْبَ يُخْرِبُونَ بُيُوتَهُم بِأَيْدِيهِمْ وَأَيْدِي الْمُؤْمِنِينَ فَاعْتَبِرُوا يَا أُولِي الْأَبْصَارِ ﴿٢﴾
59/ал-Хашр-2: Хууеллези ахреджеллезине кеферу мин ехлил китаби мин диярихим ли еууелил хашр(хашри), ма заненум ен яхруджу уе занну еннехум маниатухум хусунухум миналлахи фе етахунуллаху мин хайсу лем яхтесибу уе казефе фи кулюбихимур ру'бе юхрибуне буйетехум би ейдихим уе еъдил му'минине фа'табиру ъа улил ебсар(ебсари).

Imam Iskender Ali Mihr

Той е, Който за пръв път изведе от домовете им и изпрати на изгнание неверниците измежду хората на Писанието. Вие не мислехте, че те ще излязат (от царствата си) и те мислеха, че крепостите им ще ги защитят от Аллах (от онова, което ще дойде от Него). Но повелята на Аллах дойде при тях оттам, откъдето не очакваха, и всели в сърцата им страх, та разрушиха своите домове със собствените си ръце и с ръцете на вярващите. Поучете се вече, о, зрящи хора!

Tzvetan Theophanov

Той е, Който прогони от домовете им при първото изселване неверниците сред хората на Писанието. Вие не мислехте, че ще излязат, а те мислеха, че крепостите им ще ги защитят от Аллах. Но повелята на Аллах дойде при тях оттам, откъдето не очакваха, и всели
2