български [Промяна]

ал-Имран-106, Сура Родът на Имран стих-106

3/ал-Имран-106 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
106

ал-Имран-106, Сура Родът на Имран стих-106

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Имран, стих 106

سورة آل عمران

Сура ал-Имран

Бисмлляхир рахманир рахим.

يَوْمَ تَبْيَضُّ وُجُوهٌ وَتَسْوَدُّ وُجُوهٌ فَأَمَّا الَّذِينَ اسْوَدَّتْ وُجُوهُهُمْ أَكْفَرْتُم بَعْدَ إِيمَانِكُمْ فَذُوقُواْ الْعَذَابَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُونَ ﴿١٠٦﴾
3/ал-Имран-106: Йeумe тeбядду ууджухун уe тeсуeдду ууджух(ууджухун), фe eммeллeзинeсуeддeт ууджухухум e кeфeртум бa’дe иманикум фe зукул aзабe бима кунтум тeкфурун(тeкфурунe).

Imam Iskender Ali Mihr

В този Ден, някои лица ще побелеят и някои ще почернеят. А онези, чиито лица почернеят, (ще им се каже): “Нима се отрекохте, след като повярвахте? Вкусете тогава мъчението заради своето неверие!”

Tzvetan Theophanov

в Деня, когато лица ще побелеят и лица ще почернеят. А онези, чиито лица почернеят, [ще чуят]: “Нима станахте неверници, след като повярвахте? Вкусете мъчението заради своето неверие!”
106