български [Промяна]

ал-Имран-55, Сура Родът на Имран стих-55

3/ал-Имран-55 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
55

ал-Имран-55, Сура Родът на Имран стих-55

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Имран, стих 55

سورة آل عمران

Сура ал-Имран

Бисмлляхир рахманир рахим.

إِذْ قَالَ اللّهُ يَا عِيسَى إِنِّي مُتَوَفِّيكَ وَرَافِعُكَ إِلَيَّ وَمُطَهِّرُكَ مِنَ الَّذِينَ كَفَرُواْ وَجَاعِلُ الَّذِينَ اتَّبَعُوكَ فَوْقَ الَّذِينَ كَفَرُواْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ ثُمَّ إِلَيَّ مَرْجِعُكُمْ فَأَحْكُمُ بَيْنَكُمْ فِيمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ ﴿٥٥﴾
3/ал-Имран-55: Из калeллаху я иса инни мутeуeффикe уe рафиукe илeййe уe мутaххирукe минeллeзинe кeфeру уe джаилуллeзинeттeбeукe фeукaллeзинe кeфeру иля йeумил къямeх(къямeти), суммe илeййe мeрджиукум фe aхкуму бeйнeкум фима кунтум фихи тaхтeлифун(тaхтeлифуне).

Imam Iskender Ali Mihr

Когато Аллах рече: “О, Иса (Исус), Аз ще те прибера и ще те въздигна при Мен, и ще те пречистя от неверниците, и до Деня на възкресението ще сторя онези, които те последваха, над онези, които не повярваха. После при Мен ще се завърнете и тогва ще отсъдя между вас в онова, по което сте били в разногласие.”

Tzvetan Theophanov

Когато Аллах рече: “О, Иса, Аз ще те прибера и ще те въздигна при Мен, и ще те пречистя от невярващите, и до Деня на възкресението ще сторя онези, които те последваха, над онези, които не повярваха. После при Мен ще се завърнете и ще отсъдя между вас в онова, по което сте били в разногласие.”
55