български [Промяна]

ал-Мумин-5, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
5

ал-Мумин-5, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Мумин, стих 5

سورة غافر

Сура ал-Мумин

Бисмлляхир рахманир рахим.

كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَالْأَحْزَابُ مِن بَعْدِهِمْ وَهَمَّتْ كُلُّ أُمَّةٍ بِرَسُولِهِمْ لِيَأْخُذُوهُ وَجَادَلُوا بِالْبَاطِلِ لِيُدْحِضُوا بِهِ الْحَقَّ فَأَخَذْتُهُمْ فَكَيْفَ كَانَ عِقَابِ ﴿٥﴾
40/ал-Мумин-5: Кeззeбeт кaблeхум кaуму нухън уeл aхзабу мин бa’дъхъм уe хeммeт куллу уммeтин би рeсулихим ли йe’хузуху уe cадeлу бил батълъ ли юдхъду бихил хaккa фe eхaзтухум, фe кeйфe канe ъкаб(ъкаби).

Imam Iskender Ali Mihr

Преди тях и народът на Нух (Ной), и други групи след него отрекоха (своите пратеници). И общностите връхлитаха, за да премахнат пратениците си, и се бореха с лъжа да унищожат истината. Накрая Аз ги сграбчих и какво бе Моето наказание?

Tzvetan Theophanov

Преди тях и народът на Нух, и общностите след него отричаха, и всяка общност кроеше да премахне своя пратеник, и спореха чрез лъжа, за да унищожат с нея истината. Затова Аз ги сграбчих и какво бе Моето наказание!
5