български [Промяна]

ан-Нахл-62, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
62

ан-Нахл-62, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

Сравнете всички български преводи на Сура ан-Нахл, стих 62

سورة النحل

Сура ан-Нахл

Бисмлляхир рахманир рахим.

وَيَجْعَلُونَ لِلّهِ مَا يَكْرَهُونَ وَتَصِفُ أَلْسِنَتُهُمُ الْكَذِبَ أَنَّ لَهُمُ الْحُسْنَى لاَ جَرَمَ أَنَّ لَهُمُ الْنَّارَ وَأَنَّهُم مُّفْرَطُونَ ﴿٦٢﴾
16/ан-Нахл-62: Уe йeдж’aлунe лиллахи ма йeкрeхунe уe тeсъфу eлсинeтухумул кeзибe eннe лeхумул хусна, ля джeрeмe eннe лeхумун нарe уe eннeхум муфрeтун(муфрeтунe).

Imam Iskender Ali Mihr

И отреждат за Аллах онова, което мразят (не харесват). И езиците им описват лъжата, ­ че за тях е най-хубавото. Без съмнение, за тях е Огънят (Ада) и наистина те са прекаляащите.

Tzvetan Theophanov

И отреждат за Аллах онова, което мразят. И езиците им описват лъжата - че за тях е най-хубавото. Без съмнение, за тях е Огънят и там ще бъдат изоставени.
62