български [Промяна]

ат-Тур-30, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
30

ат-Тур-30, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

Сравнете всички български преводи на Сура ат-Тур, стих 30

سورة الـطور

Сура ат-Тур

Бисмлляхир рахманир рахим.

أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَّتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ ﴿٣٠﴾
52/ат-Тур-30: Eм йeкулунe шаирун нeтeрaббeсу бихи рeйбeл мeнуни.

Imam Iskender Ali Mihr

Нима казват: “Той е един поет и изчакваме само превратността на съдбата да го срещне ненадейно”.

Tzvetan Theophanov

Или казват: “Ти си поет! Изчакваме превратностите на съдбата.”
30