български [Промяна]

Каф-8, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
8

Каф-8, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

Сравнете всички български преводи на Сура Каф, стих 8

سورة ق

Сура Каф

Бисмлляхир рахманир рахим.

تَبْصِرَةً وَذِكْرَى لِكُلِّ عَبْدٍ مُّنِيبٍ ﴿٨﴾
50/Каф-8: Тeбсърaтeн уe зикра ли кулли aбдин мунибин.

Imam Iskender Ali Mihr

За да прогледат (да им се отворят очите на сърцето) и (много) да споменават (вечно да споменават Аллах) всички устремени (към Аллах, пожелали Неговия Лик) раби.

Tzvetan Theophanov

поука и напомняне за всеки покайващ се раб.
8