български [Промяна]

Мариам-26, Сура Мария стих-26

19/Мариам-26 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
26

Мариам-26, Сура Мария стих-26

Сравнете всички български преводи на Сура Мариам, стих 26

سورة مريم

Сура Мариам

Бисмлляхир рахманир рахим.

فَكُلِي وَاشْرَبِي وَقَرِّي عَيْنًا فَإِمَّا تَرَيِنَّ مِنَ الْبَشَرِ أَحَدًا فَقُولِي إِنِّي نَذَرْتُ لِلرَّحْمَنِ صَوْمًا فَلَنْ أُكَلِّمَ الْيَوْمَ إِنسِيًّا ﴿٢٦﴾
19/Мариам-26: Фe кули уeшрaби уe кaрри aйна(aйнeн), фe имма тeрaйиннe минeл бeшeри eхaдeн фe кули инни нeзeрту лир рaхмани сaумeн фe лeн укeллимeл йeумe инсийя(инсиййeн).

Imam Iskender Ali Mihr

И яж, и пий, и се радвай! И ако видиш някого от хората, отговори му със знак: “Дадох на Всемилостивия обет да се въздържам, затова днес с никого не ще говоря.”

Tzvetan Theophanov

И яж, и пий, и се радвай! И ако видиш някого от хората, направи знак: “Дадох на Всемилостивия обет да се въздържам, затова днес с никого не ще говоря.”
26