български [Промяна]

Юнус-24, Сура Юнус стих-24

10/Юнус-24 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
24

Юнус-24, Сура Юнус стих-24

Сравнете всички български преводи на Сура Юнус, стих 24

سورة يونس

Сура Юнус

Бисмлляхир рахманир рахим.

إِنَّمَا مَثَلُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا كَمَاء أَنزَلْنَاهُ مِنَ السَّمَاء فَاخْتَلَطَ بِهِ نَبَاتُ الأَرْضِ مِمَّا يَأْكُلُ النَّاسُ وَالأَنْعَامُ حَتَّىَ إِذَا أَخَذَتِ الأَرْضُ زُخْرُفَهَا وَازَّيَّنَتْ وَظَنَّ أَهْلُهَا أَنَّهُمْ قَادِرُونَ عَلَيْهَآ أَتَاهَا أَمْرُنَا لَيْلاً أَوْ نَهَارًا فَجَعَلْنَاهَا حَصِيدًا كَأَن لَّمْ تَغْنَ بِالأَمْسِ كَذَلِكَ نُفَصِّلُ الآيَاتِ لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ ﴿٢٤﴾
10/Юнус-24: Иннeма мeсeлул хaятид дуня кe маин eнзeлнаху минeс сeмаи фaхтeлeтa бихи нeбатул aрдъ мимма йe'кулун насу уeл eн'ам(eн'аму), хaтта иза eхaзeтил aрду зухруфeха уeззeййeнeт уe зaннe eхлуха eннeхум кадирунe aлeйха eтаха eмруна лeйлeн eу нeхарeн фe джeaлнаха хaсидeн кe eн лeм тaгнe бил eмс(eмси), кeзаликe нуфaссилул аяти ли кaумин йeтeфeккeрун(йeтeфeккeрунe).

Imam Iskender Ali Mihr

Земният живот прилича (е в положение) на водата, която изливаме от небето и с нея по земята никнат растенията за препитание на хората и животните. Когато земята се напои с нея и се разкраси (окичи), нейните обитателите си помислиха, че имат власт над нея. А когато дойде Нашата повеля, нощем или денем, и я опустошихме, стана така, сякаш довчера не е била цветуща. Така поотделно разясняваме знаменията на мислещи хора.

Tzvetan Theophanov

Земният живот прилича на вода, която сме излели от небето и с нея по земята изникват растенията за препитание на хората и на добитъка. Когато земята получи своята украса и се окичи, и обитателите й помислят, че имат власт над нея, идва Нашата повеля нощем или денем и я опустошаваме, сякаш довчера не е била цветуща. Така разясняваме знаменията на хора мислещи.
24