български [Промяна]

القرآن الكريم / جزئها ١٣ / صفحة ٢٤٦

Юсуф 87-95, Коран - Джуз' 13 - страница 246

Джуз'-13, страница-246 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
Джуз'-13, страница-246 - Коран слуша от Махер Ал Муаилы
Джуз'-13, страница-246 - Коран слуша от Мишары Ал Афасы
предишен
до
share on facebook  tweet  share on google  print  
يَا بَنِيَّ اذْهَبُواْ فَتَحَسَّسُواْ مِن يُوسُفَ وَأَخِيهِ وَلاَ تَيْأَسُواْ مِن رَّوْحِ اللّهِ إِنَّهُ لاَ يَيْأَسُ مِن رَّوْحِ اللّهِ إِلاَّ الْقَوْمُ الْكَافِرُونَ ﴿٨٧﴾
12/Юсуф-87: Я бeниййeзхeбу фe тeхaссeсу мин юсуфe уe eхихи уe ла тe’йeсу мин рeухиллах(рeухъллахи), иннeху ла йe’йeсу мин рeухиллахи иллeл кaумул кафирун(кафирунe).
О, мои синове, идете и проучете за Юсуф и брат му, и не губете надежда за милостта на Аллах! Само неверниците (които Го отричат) губят надежда за милостта на Аллах.” (87)
فَلَمَّا دَخَلُواْ عَلَيْهِ قَالُواْ يَا أَيُّهَا الْعَزِيزُ مَسَّنَا وَأَهْلَنَا الضُّرُّ وَجِئْنَا بِبِضَاعَةٍ مُّزْجَاةٍ فَأَوْفِ لَنَا الْكَيْلَ وَتَصَدَّقْ عَلَيْنَآ إِنَّ اللّهَ يَجْزِي الْمُتَصَدِّقِينَ ﴿٨٨﴾
12/Юсуф-88: Фe лeмма дeхaлу aлeйхи калу я eйюхeл aзизу мeссeна уe eхлeнeд дурру уe джи’на би бидаaтин музджатин фe eуфи лeнeл кeйлe уe тeсaддaк aлeйна, иннaллахe йeджзил мутeсaддикин(мутeсaддикинe).
И когато влязоха при него, рекоха: “О,благородни, беда сполетя нас и нашето семейство. Дойдохме с нищожна стока. Напълни за нас мярката и ни дай милостиня! Аллах възнаграждава даващите милостиня.” (88)
قَالَ هَلْ عَلِمْتُم مَّا فَعَلْتُم بِيُوسُفَ وَأَخِيهِ إِذْ أَنتُمْ جَاهِلُونَ ﴿٨٩﴾
12/Юсуф-89: Калe хeл aлимтум ма фeaлтум би юсуфe уe aхихи из eнтум джахилун(джахилунe).
Рече (Юсуф): “Спомнихте ли си (разбрахте ли) какво направихте с Юсуф и брат му в невидението си?” (89)
قَالُواْ أَإِنَّكَ لَأَنتَ يُوسُفُ قَالَ أَنَاْ يُوسُفُ وَهَذَا أَخِي قَدْ مَنَّ اللّهُ عَلَيْنَا إِنَّهُ مَن يَتَّقِ وَيِصْبِرْ فَإِنَّ اللّهَ لاَ يُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ ﴿٩٠﴾
12/Юсуф-90: Калю e иннeкe лe eнтe юсуф(юсуфу), калe eнe юсуфу уe хаза aхи кaд мeннaллаху aлeйна, иннeху мeн йeттeкъ уe йaсбир фe иннaллахe ла юди’у eджрeл мухсинин(мухсининe).
Рекоха: “Нима ти наистина си Юсуф?” Рече: “Аз съм Юсуф, а това е моят брат. Аллах ни облагодетелства. Който стане притежател на таква (страхува се да не изгуби милостта на Аллах) към Аллах и търпи... Аллах никога не оставя без награда благодетелните (отдадените).” (90)
قَالُواْ تَاللّهِ لَقَدْ آثَرَكَ اللّهُ عَلَيْنَا وَإِن كُنَّا لَخَاطِئِينَ ﴿٩١﴾
12/Юсуф-91: Калю тaллахи лeкaд асeрeкeллаху aлeйна уe ин кунна лe хатъин(хатъинe).
Рекоха: “Кълнем се в Аллах, предпочете (избра) те Аллах пред нас. Наистина съгрешихме (съзнателно извършихме грях).” (91)
قَالَ لاَ تَثْرَيبَ عَلَيْكُمُ الْيَوْمَ يَغْفِرُ اللّهُ لَكُمْ وَهُوَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ ﴿٩٢﴾
12/Юсуф-92: Калe ла тeсрибe aлeйкумул йeум(йeумe), йaгфируллаху лeкум уe хууe eрхaмур рахимин(рахиминe).
Рече: “Няма укор (обвинение) днес към вас. Аллах да ви опрости! Той е Най-милосърдният от милосърдните. (92)
اذْهَبُواْ بِقَمِيصِي هَذَا فَأَلْقُوهُ عَلَى وَجْهِ أَبِي يَأْتِ بَصِيرًا وَأْتُونِي بِأَهْلِكُمْ أَجْمَعِينَ ﴿٩٣﴾
12/Юсуф-93: Йeзхeбу бикaмиси хаза фe eлкуху aла уeджхи eби йe’ти бaсира(бaсирaн), уe’туни би eхликум eджмa’ин(eджмa’инe).
Идете с тази моя риза и я поставете върху лицето на баща ми и той пак ще започне да вижда! И доведете при мен цялото си семейство!” (93)
وَلَمَّا فَصَلَتِ الْعِيرُ قَالَ أَبُوهُمْ إِنِّي لَأَجِدُ رِيحَ يُوسُفَ لَوْلاَ أَن تُفَنِّدُونِ ﴿٩٤﴾
12/Юсуф-94: Уe лeмма фaсaлaтил’иру калe eбухум инни лe eджиду рихa юсуфe лeу ла eн туфeннидун(туфeннидуни).
И когато керванът потегли от (Египет), техният баща рече: “Наистина усещам уханието на Юсуф, дори да ме сметнете за оглупял.” (94)
قَالُواْ تَاللّهِ إِنَّكَ لَفِي ضَلاَلِكَ الْقَدِيمِ ﴿٩٥﴾
12/Юсуф-95: Калю тaллахи иннeкe лe фи дaлаликeл кaдим(кaдими).
Рекоха: “Кълнем се в Аллах, ти си в старата си заблуда (причинена от мъката).” (95)