български [Промяна]

القرآن الكريم / جزئها ١٣ / صفحة ٢٥٤

ар-Раад 35-42, Коран - Джуз' 13 - страница 254

Джуз'-13, страница-254 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
Джуз'-13, страница-254 - Коран слуша от Махер Ал Муаилы
Джуз'-13, страница-254 - Коран слуша от Мишары Ал Афасы
предишен
до
share on facebook  tweet  share on google  print  
مَّثَلُ الْجَنَّةِ الَّتِي وُعِدَ الْمُتَّقُونَ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ أُكُلُهَا دَآئِمٌ وِظِلُّهَا تِلْكَ عُقْبَى الَّذِينَ اتَّقَواْ وَّعُقْبَى الْكَافِرِينَ النَّارُ ﴿٣٥﴾
13/ар-Раад-35: Мeсeлул джeннeтиллeти ууидeл муттeкун(муттeкунe), тeджри мин тaхтихeл eнхар(eнхару), укулуха даимун уe зиллуха, тилкe укбeллeзинeттeкaу уe укбeл кафиринeн нар(нару).
Раят, обещан на богобоязливите, е като градина, сред която текат реки, а плодовете и сянката и са вечни. Това е краят за богобоязливите. А краят на неверниците е Огънят. (35)
وَالَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَفْرَحُونَ بِمَا أُنزِلَ إِلَيْكَ وَمِنَ الأَحْزَابِ مَن يُنكِرُ بَعْضَهُ قُلْ إِنَّمَا أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ اللّهَ وَلا أُشْرِكَ بِهِ إِلَيْهِ أَدْعُو وَإِلَيْهِ مَآبِ ﴿٣٦﴾
13/ар-Раад-36: Уeллeзинe атeйнахумул китабe йeфрeхунe бима унзилe илeйкe уe минeл aхзаби мeн юнкиру бa’дaх(бa’дaху), кул иннeма умирту eн a’будaллахe уe ла ушрикe бих(бихи), илeйхи eд’у уe илeйхи мeаб(мeаби).
Дарените с Писание се радват на низпосланото на теб. А на онези от групите, които отричат част от него им кажи: “Повелено ми е да бъда раб единствено на Аллах и да не съдружавам с Него. Аз зова към Него и завръщането ми е при Него (Той е моят покровител, моето убежище и мястото ми за завръщане).” (36)
وَكَذَلِكَ أَنزَلْنَاهُ حُكْمًا عَرَبِيًّا وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَاءهُم بَعْدَ مَا جَاءكَ مِنَ الْعِلْمِ مَا لَكَ مِنَ اللّهِ مِن وَلِيٍّ وَلاَ وَاقٍ ﴿٣٧﴾
13/ар-Раад-37: Уe кeзаликe eнзeлнаху хукмeн aрaбийя(aрaбиййeн), уe лe иниттeбa’тe eхуаeхум бa’дe ма джаeкe минeл илми ма лeкe минaллахи мин уeлиййин уe ла уак(уакън).
Така, Ние Го свалихме като един закон на арабски. И ако последваш страстите им подир знанието, което ти се яви, не ще имаш пред Аллах нито покровител, нито закрилник. (37)
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلاً مِّن قَبْلِكَ وَجَعَلْنَا لَهُمْ أَزْوَاجًا وَذُرِّيَّةً وَمَا كَانَ لِرَسُولٍ أَن يَأْتِيَ بِآيَةٍ إِلاَّ بِإِذْنِ اللّهِ لِكُلِّ أَجَلٍ كِتَابٌ ﴿٣٨﴾
13/ар-Раад-38: Уe лeкaд eрсeлна русулeн мин кaбликe уe джeaлна лeхум eзуаджeн уe зурриййeх(зурриййeтeн), уe ма канe ли рeсулин eн йe’тийe би айeтин илла би изниллах(изниллахи), ли кулли eджeлин китаб(китабун).
И преди теб изпратихме пратеници, и на тях им отредихме съпруги и потомство (деца). И не е било (невъзможно е) пратеник да донесе знамение, без позволението на Аллах. Всяко време си има книга, писание. (38)
يَمْحُو اللّهُ مَا يَشَاء وَيُثْبِتُ وَعِندَهُ أُمُّ الْكِتَابِ ﴿٣٩﴾
13/ар-Раад-39: Йeмхуллаху ма йeшау уe юсбит(юсбиту), уe индeху уммул китаб(китаби).
Аллах заличава (унищожава) или утвърждава, каквото пожелае, и от Него е Книгата (майката на всички книги). (39)
وَإِن مَّا نُرِيَنَّكَ بَعْضَ الَّذِي نَعِدُهُمْ أَوْ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلاَغُ وَعَلَيْنَا الْحِسَابُ ﴿٤٠﴾
13/ар-Раад-40: Уe ин ма нурийeннeкe бa’дaллeзи нeидухум eу нeтeуeффeйeннeкe фe иннeма aлeйкeл бeлагу уe aлeйнeл хисаб(хисабу).
Ако ти покажем част от онова, което им обещаваме или те приберем преди това, на теб се пада само задачата да разнасяш посланието, а равносметката се пада върху Нас. (40)
أَوَلَمْ يَرَوْاْ أَنَّا نَأْتِي الأَرْضَ نَنقُصُهَا مِنْ أَطْرَافِهَا وَاللّهُ يَحْكُمُ لاَ مُعَقِّبَ لِحُكْمِهِ وَهُوَ سَرِيعُ الْحِسَابِ ﴿٤١﴾
13/ар-Раад-41: E уe лeм йeрeу eнна нe’тил aрдa нeнкусуха мин eтрафиха, уaллаху йaхкуму ла муaккъбe ли хукмих(ли хукмихи), уe хууe сeриул хъсаб(хъсаби).
И нима не виждат, че Ние стесняваме земята по нейните краища? Аллах отсъжда и никой не ще отклони Неговото отсъждане. Той бързо прави равносметка. (41)
وَقَدْ مَكَرَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَلِلّهِ الْمَكْرُ جَمِيعًا يَعْلَمُ مَا تَكْسِبُ كُلُّ نَفْسٍ وَسَيَعْلَمُ الْكُفَّارُ لِمَنْ عُقْبَى الدَّارِ ﴿٤٢﴾
13/ар-Раад-42: Уe кaд мeкeрeллeзинe мин кaблихим фe лилляхил мeкру джeмиа(джeмиaн),йa’лeму ма тeксибу куллу нeфс(нeфсин), уe сe йa’лeмул куффару ли мeн укбeд дар(дари).
Онези преди тях също бяха замислили планове (капани), а всъщност на Аллах е целият замисъл. Той знае какво придобива всяка душа. И скоро неверниците ще узнаят за кого е (тая) последна обител. (42)