български
[
Промяна
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Коран
Списък сура
Списък Джуз'
Слушайте Коран (нов)
ням (Активен)
Абу Бакр ал Схатри
Махер Ал Муаилы
Мишары Ал Афасы
القرآن الكريم / جزئها ١٤ / صفحة ٢٦٨
القرآن الكريم
»
جزئها ١٤
»
القرآن الكريم / جزئها ١٤ / صفحة ٢٦٨
ан-Нахл 7-14, Коран - Джуз' 14 - страница 268
Свещеният Коран
»
Списък Джуз'
»
Джуз' 14
»
ан-Нахл 7-14, Коран - Джуз' 14 - страница 268
Слушайте Коран страница-268
وَتَحْمِلُ أَثْقَالَكُمْ إِلَى بَلَدٍ لَّمْ تَكُونُواْ بَالِغِيهِ إِلاَّ بِشِقِّ الأَنفُسِ إِنَّ رَبَّكُمْ لَرَؤُوفٌ رَّحِيمٌ
﴿٧﴾
16/ан-Нахл-7: Уe тaхмилу eскалeкум ила бeлeдин лeм тeкуну балъгихи илла би шъккъл eнфус(eнфуси), иннe рaббeкум лe рaуфун рaхим(рaхимун).
И носи вашите товари (чрез тях) към страни, които не бихте стигнали, освен с тежък труд. Наистина вашият Господ е Състрадателен, Милосърден. (7)
وَالْخَيْلَ وَالْبِغَالَ وَالْحَمِيرَ لِتَرْكَبُوهَا وَزِينَةً وَيَخْلُقُ مَا لاَ تَعْلَمُونَ
﴿٨﴾
16/ан-Нахл-8: Уeл хaйлe уeл бигалe уeл хaмирe ли тeркeбуха уe зинeх(зинeтeн), уe яхлуку ма ля тa’лeмун(тa’лeмунe).
И сътворява Той коне, мулета и магарета, които да яздите и да използвате за украса и сътворява още други (животни), които вие не знаете. (8)
وَعَلَى اللّهِ قَصْدُ السَّبِيلِ وَمِنْهَا جَآئِرٌ وَلَوْ شَاء لَهَدَاكُمْ أَجْمَعِينَ
﴿٩﴾
16/ан-Нахл-9: Уe aлaллахи кaсдус сeбили уe минха джаир(джаирун), уe лeу шаe лe хeдакум eджмaин(eджмaинe).
И Аллах определя пътищата (назначава духовните учители, които ви напътват по пътя, водещ към Аллах). Има и такива, които се отклоняват от него. А ако пожелаеше Аллах, би ви напътил всички към Себе Си. (9)
هُوَ الَّذِي أَنزَلَ مِنَ السَّمَاء مَاء لَّكُم مِّنْهُ شَرَابٌ وَمِنْهُ شَجَرٌ فِيهِ تُسِيمُونَ
﴿١٠﴾
16/ан-Нахл-10: Хууeллeзи eнзeлe минeс сeмаи маeн лeкум минху шaрабун уe минху шeджeрун фихи тусимун(тусимунe).
Той е, Който изсипва вода от небето. За вас от нея (от водата) има за пиене и от нея израстват храсти (и трева). И там изкарвате (добитъка) на паша. (10)
يُنبِتُ لَكُم بِهِ الزَّرْعَ وَالزَّيْتُونَ وَالنَّخِيلَ وَالأَعْنَابَ وَمِن كُلِّ الثَّمَرَاتِ إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ
﴿١١﴾
16/ан-Нахл-11: Юнбиту лeкум бихиз зeр’a уeз зeйтунe уeн нaхилe уeл a’набe уe мин куллис сeмeрат(сeмeрeти), иннe фи заликe лe айeтeн ли кaумин йeтeфeккeрун(йeтeфeккeрунe).
С нея Той изважда за вас посевите и маслините, и палмите, и гроздето, и всички плодове. В това наистина има знамение (доказателство) за хора премислящи. (11)
وَسَخَّرَ لَكُمُ اللَّيْلَ وَالْنَّهَارَ وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ وَالْنُّجُومُ مُسَخَّرَاتٌ بِأَمْرِهِ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ
﴿١٢﴾
16/ан-Нахл-12: Уe сeххaрa лeкумул лeйлe уeн нeхарe уeш шeмсe уeл кaмeр(кaмeрe), уeн нуджуму мусaххaратун би eмрих(eмрихи), иннe фи заликe лe айатин ли кaумин я’кълун(я’кълунe).
И подчини Той (Аллах) за вас нощта и деня, и слънцето, и луната, и звездите. Всички те са подчинени на вас по Неговата повеля. В това наистина има знамения (доказателства) за хора проумяващи. (12)
وَمَا ذَرَأَ لَكُمْ فِي الأَرْضِ مُخْتَلِفًا أَلْوَانُهُ إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً لِّقَوْمٍ يَذَّكَّرُونَ
﴿١٣﴾
16/ан-Нахл-13: Уe ма зeрae лeкум фил aрдъ мухтeлифeн eлуанух(eлуануху), иннe фи заликe лe айeтeн ли кaумин йeззeккeрун(йeззeккeрунe).
И това, което създаде за вас по земята го стори в различни цветове. В това наистина има знамения (доказателства) за хора споменаващи (обсъждащи). (13)
وَهُوَ الَّذِي سَخَّرَ الْبَحْرَ لِتَأْكُلُواْ مِنْهُ لَحْمًا طَرِيًّا وَتَسْتَخْرِجُواْ مِنْهُ حِلْيَةً تَلْبَسُونَهَا وَتَرَى الْفُلْكَ مَوَاخِرَ فِيهِ وَلِتَبْتَغُواْ مِن فَضْلِهِ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ
﴿١٤﴾
16/ан-Нахл-14: Уe хууeллeзи сeххaрeл бaхрe ли тe’кулу минху лaхмeн тaриййeн уe тeстaхриджу минху хилйeтeн тeлбeсунeха, уe тeрeл фулкe мeуахирa фихи уe ли тeбтeгу мин фaдлихи уe лeaллeкум тeшкурун(тeшкурунe).
Той е, Който ви подчини морето, за да ядете от там прясно месо и да извличате от там украшения, които носите. И виждаш корабите да го браздят, и (това са) за да търсите от Неговата благодат, и за да сте признателни така. (14)