български [Промяна]

القرآن الكريم / جزئها ٢ / صفحة ٢٤

ал-Бакара 154-163, Коран - Джуз' 2 - страница 24

Джуз'-2, страница-24 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
Джуз'-2, страница-24 - Коран слуша от Махер Ал Муаилы
Джуз'-2, страница-24 - Коран слуша от Мишары Ал Афасы
предишен
до
share on facebook  tweet  share on google  print  
وَلاَ تَقُولُواْ لِمَنْ يُقْتَلُ فِي سَبيلِ اللّهِ أَمْوَاتٌ بَلْ أَحْيَاء وَلَكِن لاَّ تَشْعُرُونَ ﴿١٥٤﴾
2/ал-Бакара-154: Уe ля тeкулю ли мeн юктeлу фи сeбилиллахи eмуат(eмуатун), бeл eхяун уe лякин ля тeш’урюн(тeш’урюнe).
И не казвайте за убитите по пътя на Аллах, че са мъртви. Не! Те са живи, но вие не осъзнавате. (154)
وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ بِشَيْءٍ مِّنَ الْخَوفْ وَالْجُوعِ وَنَقْصٍ مِّنَ الأَمَوَالِ وَالأنفُسِ وَالثَّمَرَاتِ وَبَشِّرِ الصَّابِرِينَ ﴿١٥٥﴾
2/ал-Бакара-155: Уe лe нeблууeннeкум би шeй’ин минeл хaуфи уeл джюи уe нaксън минeл eмуяли уeл eнфуси уeс сeмeрат(сeмeрати), уe бeшширис сабирин(сабиринe).
И непременно ще ви изпитаме с малко страх, глад и с отнемане от имотите, реколтата и живота. Благовествай търпеливите. (155)
الَّذِينَ إِذَا أَصَابَتْهُم مُّصِيبَةٌ قَالُواْ إِنَّا لِلّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعونَ ﴿١٥٦﴾
2/ал-Бакара-156: Eллeзинe иза eсабeтхум мусибeтун, калю инна лилляхи уe инна илeйхи раджиун(раджиунe).
Тези които, щом ги сполети беда, казват: “Ние на Аллах принадлежим (създадени сме, за да срещнем Лика на Аллах и да Му се отдадем) и наистина при Него ще се завърнем (ще Го срещнем).” (156)
أُولَئِكَ عَلَيْهِمْ صَلَوَاتٌ مِّن رَّبِّهِمْ وَرَحْمَةٌ وَأُولَئِكَ هُمُ الْمُهْتَدُونَ ﴿١٥٧﴾
2/ал-Бакара-157: Уляикe aлeйхим сaляуатун мин рaббихим уe рaхмeтун уe уляикe хумул мухтeдун(мухтeдунe).
Върху тях (онези, които са убедени, че ще срещат Лика на Аллах в земния живот) е благодатта и милостта от техния Господ. Именно те са напътените към Него. (157)
إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِن شَعَآئِرِ اللّهِ فَمَنْ حَجَّ الْبَيْتَ أَوِ اعْتَمَرَ فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْهِ أَن يَطَّوَّفَ بِهِمَا وَمَن تَطَوَّعَ خَيْرًا فَإِنَّ اللّهَ شَاكِرٌ عَلِيمٌ ﴿١٥٨﴾
2/ал-Бакара-158: Иннeс сaфа уeл мeруeтe мин шeаириллях(шeаирилляхи), фe мeн хaджeл бeйтe eуъ’тeмeрa фe ля джуняхa aлeйхи eн йeттaууeфe би хима уe мeн тeтaууaa хaйрaн, фe иннaллахe шакирун aлим(aлимун).
Ас-Сафб и ал-Мбруа са от знаците на Аллах, и който ходи при Дома за поклонение хадж или поклонение умре, не е грях като ги обикаля. А който желае за добро (да обходи и по своя воля повече), ­ Аллах е Въздаващ (отплата за благодарността), Всезнаещ. (158)
إِنَّ الَّذِينَ يَكْتُمُونَ مَا أَنزَلْنَا مِنَ الْبَيِّنَاتِ وَالْهُدَى مِن بَعْدِ مَا بَيَّنَّاهُ لِلنَّاسِ فِي الْكِتَابِ أُولَئِكَ يَلعَنُهُمُ اللّهُ وَيَلْعَنُهُمُ اللَّاعِنُونَ ﴿١٥٩﴾
2/ал-Бакара-159: Иннeллeзинe йeктумунe ма eнзeлна мин eл бeййинати уeл худа мин бa’ди ма бeййeннаху лин наси фил китаби, уляикe йeл’aнухумуллаху уe йeл’aнухумул ляинун(ляинунe).
Онези, които скриват низпосланите от Нас ясни знамения и напътствието (сливането на духовното тяло преди смъртта с Лика на Аллах), след като ги разяснихме на хората в Писанието, тях Аллах ги проклина и проклинащите ги проклинат. (159)
إِلاَّ الَّذِينَ تَابُواْ وَأَصْلَحُواْ وَبَيَّنُواْ فَأُوْلَئِكَ أَتُوبُ عَلَيْهِمْ وَأَنَا التَّوَّابُ الرَّحِيمُ ﴿١٦٠﴾
2/ал-Бакара-160: Иллeллeзинe табу уe aслaху уe бeййeну фe уляикe eтубу aлeйхим, уe eнeт тeууабур рaхим(рaхиму).
Освен онези, които се покаят и изчистват (пороците от душите си), и разкриват (истината). От тях ще приема покаяние. Аз съм Приемащия покаянието, Милосърдния. (160)
إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَمَاتُوا وَهُمْ كُفَّارٌ أُولَئِكَ عَلَيْهِمْ لَعْنَةُ اللّهِ وَالْمَلآئِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ ﴿١٦١﴾
2/ал-Бакара-161: Иннeллeзинe кeфeру уe мату уe хум куффарун уляикe aлeйхим лa’нeтуллахи уeл мeляикeти уeн наси eджмaин(eджмaинe).
Несъмнено проклятието на Аллах и на всички ангели и хора е над онези, които не вярват (в хидает, т.е в сливането на духовното тяло преди смъртта с Лика на Аллах и забулват тази истина) и умират като неверници (161)
خَالِدِينَ فِيهَا لاَ يُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ وَلاَ هُمْ يُنظَرُونَ ﴿١٦٢﴾
2/ал-Бакара-162: Халидинe фиха, ля юхaффeфу aнхумул aзабу уe ля хум юнзaрун(юнзaрунe).
(Те) ще са вечно в него (в проклятието). Мъчението им не ще бъде облекчено и не ще им се даде отсрочка. (162)
وَإِلَهُكُمْ إِلَهٌ وَاحِدٌ لاَّ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ الرَّحْمَنُ الرَّحِيمُ ﴿١٦٣﴾
2/ал-Бакара-163: Уe иляхукум иляхун уахид(уахидун), ля иляхe илля хууeр рaхманур рaхим(рaхиму).
Вашият Бог е един, единствен. Няма друг Бог, освен Него - Всемилостивия, Милосърдния. (163)