български [Промяна]

القرآن الكريم / جزئها ٢٣ / صفحة ٤٥٣

Сад 1-16, Коран - Джуз' 23 - страница 453

Джуз'-23, страница-453 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
Джуз'-23, страница-453 - Коран слуша от Махер Ал Муаилы
Джуз'-23, страница-453 - Коран слуша от Мишары Ал Афасы
предишен
до
share on facebook  tweet  share on google  print  

سورة ص

Сура Сад

Бисмлляхир рахманир рахим.

ص وَالْقُرْآنِ ذِي الذِّكْرِ ﴿١﴾
38/Сад-1: Сад, уeл кур’ани зиз зикр(зикри).
Сад. Кълна се в Корана, притежател на напомнянето (споменаването, прославянето)! (1)
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي عِزَّةٍ وَشِقَاقٍ ﴿٢﴾
38/Сад-2: Бeлиллeзинe кeфeру фи ъззeтин уe шикак(шикакън).
И не, неверниците са в надменност и раздор. (2)
كَمْ أَهْلَكْنَا مِن قَبْلِهِم مِّن قَرْنٍ فَنَادَوْا وَلَاتَ حِينَ مَنَاصٍ ﴿٣﴾
38/Сад-3: Кeм eхлeкна мин кaблихим мин кaрнин фe надeу уe латe хинe мeнас(мeнасин).
И колко поколения преди тях бяха погубени! Тогава те простенаха, но времето за спасение бе отминало. (3)
وَعَجِبُوا أَن جَاءهُم مُّنذِرٌ مِّنْهُمْ وَقَالَ الْكَافِرُونَ هَذَا سَاحِرٌ كَذَّابٌ ﴿٤﴾
38/Сад-4: Уe aджибу eн джаeхум мунзирун минхум уe калeл кафирунe хаза сахърун кeззаб(кeззабун).
И се удивиха, че измежду тях бе дошъл предупредител за тях. И неверниците: “Този е един голям лъжец и магьосник.” (4)
أَجَعَلَ الْآلِهَةَ إِلَهًا وَاحِدًا إِنَّ هَذَا لَشَيْءٌ عُجَابٌ ﴿٥﴾
38/Сад-5: E джeaлeл алихeтe илахeн уахъда(уахъдeн), иннe хаза лe шeй’ун уджаб(уджабун).
Нима боговете ги превъща в един? И наистина това е нещо изумително (странно).” (5)
وَانطَلَقَ الْمَلَأُ مِنْهُمْ أَنِ امْشُوا وَاصْبِرُوا عَلَى آلِهَتِكُمْ إِنَّ هَذَا لَشَيْءٌ يُرَادُ ﴿٦﴾
38/Сад-6: Уeнтaлeкaл мeлeу минхум eнимшу уaсбиру aла алихeтикум иннe хаза лe шeй’ун юрад(юраду).
И знатните от тях казвайки : “Вървете и бъдете търпеливи (настоятелни) за вашите богове! Това именно се иска от вас” се отделиха. (6)
مَا سَمِعْنَا بِهَذَا فِي الْمِلَّةِ الْآخِرَةِ إِنْ هَذَا إِلَّا اخْتِلَاقٌ ﴿٧﴾
38/Сад-7: Ма сeми’на би хаза фил миллeтил ахърeх(ахърeти), ин хаза иллахтилак(иллахтилакун).
Не сме чували такова нещо (че всички богове са всъщност един бог) в другите религии. Това е само една измислица. (7)
أَأُنزِلَ عَلَيْهِ الذِّكْرُ مِن بَيْنِنَا بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ مِّن ذِكْرِي بَلْ لَمَّا يَذُوقُوا عَذَابِ ﴿٨﴾
38/Сад-8: E унзилe aлeйхиз зикру мин бeйнина, бeл хум фи шeккин мин зикри, бeл лeмма йeзуку aзаб(aзаби).
На него ли измежду нас е низпослано напомнянето (прославянето)?” И не, те се съмняват в Моето Напомняне, но те още не вкусиха от Моето мъчение. (8)
أَمْ عِندَهُمْ خَزَائِنُ رَحْمَةِ رَبِّكَ الْعَزِيزِ الْوَهَّابِ ﴿٩﴾
38/Сад-9: Eм индeхум хaзаину рaхмeти рaббикeл aзизил уeххаб(уeххаби).
Или при тях са съкровищниците на милостта на твоя Господ ­ Всемогъщия, Даряващия? (9)
أَمْ لَهُم مُّلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا فَلْيَرْتَقُوا فِي الْأَسْبَابِ ﴿١٠﴾
38/Сад-10: Eм лeхум мулкус сeмауати уeл aрдъ уe ма бeйнeхума, фeлйeртeку фил eсбаб(eсбаби).
Или тяхно е владението на небесата, на земята и на всичко между тях? Тогава да намерят причини (пътища, средства) и да се издигнат! (10)
جُندٌ مَّا هُنَالِكَ مَهْزُومٌ مِّنَ الْأَحْزَابِ ﴿١١﴾
38/Сад-11: Джундун ма хуналикe мeхзумун минeл aхзаб(aхзаби).
(Те са) армия съставена от разгромени и разделени помежду си общностти. (11)
كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ ذُو الْأَوْتَادِ ﴿١٢﴾
38/Сад-12: Кeззeбeт кaблeхум кaуму нухън уe адун уe фир’aуну зул eутади.
Преди тях и народът на Нух (Ной), и адитите, и фараонът също отрякоха знаменията. (12)
وَثَمُودُ وَقَوْمُ لُوطٍ وَأَصْحَابُ الأَيْكَةِ أُوْلَئِكَ الْأَحْزَابُ ﴿١٣﴾
38/Сад-13: Уe сeмуду уe кaуму лутън уe aсхабул eйкeх(eйкeти), уляикeл aхзаб(aхзабу).
И самудяните, и народът на Лот, и обитателите на Ейке. Те също бяха от (отричащите) общности. (13)
إِن كُلٌّ إِلَّا كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ عِقَابِ ﴿١٤﴾
38/Сад-14: Ин куллун илла кeззeбeр русулe фe хaккa ъкаб(ъкаби).
Те всичките отрекоха пратениците и затова Моето наказание стана наложително. (14)
وَمَا يَنظُرُ هَؤُلَاء إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً مَّا لَهَا مِن فَوَاقٍ ﴿١٥﴾
38/Сад-15: Уe ма янзуру хаулаи илля сaйхaтeн уахъдeтeн ма лeха мин фeуак(фeуакън).
И за тях няма друго, освен да очакват един вик (мощна звукова вълна). (15)
وَقَالُوا رَبَّنَا عَجِّل لَّنَا قِطَّنَا قَبْلَ يَوْمِ الْحِسَابِ ﴿١٦﴾
38/Сад-16: Уe калу рaббeна aджджил лeна къттaна кaблe йeумил хисаб(хисаби).
И казаха: “Господи, дай ни нашия дял бързо преди Деня на равносметката!” (16)
Всички преводи на Корана v2.0.noblequran.org Android App

Всички преводи на Корана v2.0

bg.noblequran.org Android AppСравнете всички български преводи на Noble Корана с арабица и лесно се чете българска транслитерация текст. bg.NobleQuran.org български отваря с Ал-Фатиха-1. Плъзнете наляво-надясно за предишната-следващите ayats. Разшири списъка Сура с иконата на менюто (най-вляво), за да скочи още една сура да чете. Разшири списъка знамения с икона (най-вдясно), за да скочи още един стих в тази сура ниво.