български [Промяна]

القرآن الكريم / جزئها ٣٠ / صفحة ٦٠٠

Коран, страница 600 (Джуз' 30) слуша от Мишары Ал Афасы

предишен
до
share on facebook  tweet  share on google  print  
وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ ﴿١٠﴾
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌ ﴿١١﴾

سورة الـقارعـة

الْقَارِعَةُ ﴿١﴾
مَا الْقَارِعَةُ ﴿٢﴾
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْقَارِعَةُ ﴿٣﴾
يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوثِ ﴿٤﴾
وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنفُوشِ ﴿٥﴾
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ ﴿٦﴾
فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ ﴿٧﴾
وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ ﴿٨﴾
فَأُمُّهُ هَاوِيَةٌ ﴿٩﴾
وَمَا أَدْرَاكَ مَا هِيَهْ ﴿١٠﴾
نَارٌ حَامِيَةٌ ﴿١١﴾

سورة الـتكاثر

أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ ﴿١﴾
حَتَّى زُرْتُمُ الْمَقَابِرَ ﴿٢﴾
كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ ﴿٣﴾
ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ ﴿٤﴾
كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ ﴿٥﴾
لَتَرَوُنَّ الْجَحِيمَ ﴿٦﴾
ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَقِينِ ﴿٧﴾
ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ ﴿٨﴾
٦٠٠
100/ал-Адиат-10: Уe хуссълe ма фис судур(судури).
И когато бъде разкрито това, което е в гърдите (добрата и злата мисьл, намеренията). (10)
100/ал-Адиат-11: Иннe рaббeхум бихим йeумe изин лe хaбир(хaбирун).
И наистина Техния Господ е всезнаещ за тях в този Ден. (11)

Сура ал-Кариа

Бисмлляхир рахманир рахим.

101/ал-Кариа-3: Уe ма eдракe мeл кариaх(кариaту).
И откъде да знаеш ти какво е кариа? ­ (3)
101/ал-Кариа-4: Йeумe йeкунун насу кeл фeрашил мeбсус(мeбсуси).
И в този Ден, хората ще бъдат като пръснати пеперуди (4)
101/ал-Кариа-5: Уe тeкунул cибалу кeл ъхнил мeнфуш(мeнфуши).
И планините (като разпръсната в различни цветове вълна) ще бъдат. (5)
101/ал-Кариа-6: Фe eмма мeн сeкулeт мeуазинух(мeуазинуху).
Но, за онзи чиито везни натежат (извьршените добрини са повече от злините). (6)
101/ал-Кариа-7: Фe хууe фи ишeтин радийeх(радийeтин).
Именно той, ще е в живот със задоволство. (7)
101/ал-Кариа-8: Уe eмма мeн хaффeт мeуазинух(мeуазинуху).
И чиито везни олекнат (извьршените добрини са по-малко от злините). (8)
101/ал-Кариа-9: Фe уммуху хауийeх(хауийeтун).
Вече неговата майка (закрила), то това е хавие (огънят на Ада). (9)
101/ал-Кариа-10: Уe ма eдракe махийeх(махийeх).
А откъде да знаеш ти какво е хавие? ­ (10)
101/ал-Кариа-11: Нарун хамийeх(хамийeтун).
(Това е) един пламтящ, изгарящ огън. (11)

Сура ат-Такасур

Бисмлляхир рахманир рахим.

102/ат-Такасур-1: Eлхакумут тeкасур(тeкасуру).
И хваленето с изобилието ( на блага, имущество, деца) ви увлече. (1)
102/ат-Такасур-2: Хaтта зуртумул мeкабир(мeкабирe).
Даже и посощението на гробовете (на починалите ви, с тяхното множество) (2)
102/ат-Такасур-4: Суммe кeлла сeуфe тa’лeмун(тa’лeмунe).
И отново не! (Че това не е така) Скоро ще узнаете. (4)
102/ат-Такасур-5: Кeлля лeу тa’лeмунe илмeл якин(якини).
И не, ако знаехте с близкото (достоверното) знание. (5)
102/ат-Такасур-6: Лe тeрeууннeл джaхим(джaхимe).
И неизбежно ще видите джахим (пламтящия огън). (6)
102/ат-Такасур-7: Суммe лe тeрeууннeха aйнeлякин(якини).
После наистина ще го видите с по-близкото знание (с очите си). (7)
102/ат-Такасур-8: Суммe лe тус’eлуннe йeумeизин aнин нaим(нaими).
И после наистина ще бъдете разпитани в Съдния Ден от дадените ви блага. (8)
600