български [Промяна]

القرآن الكريم / جزئها ٨ / صفحة ١٥٥

ал-Араф 38-43, Коран - Джуз' 8 - страница 155

Джуз'-8, страница-155 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
Джуз'-8, страница-155 - Коран слуша от Махер Ал Муаилы
Джуз'-8, страница-155 - Коран слуша от Мишары Ал Афасы
предишен
до
share on facebook  tweet  share on google  print  
قَالَ ادْخُلُواْ فِي أُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِكُم مِّن الْجِنِّ وَالإِنسِ فِي النَّارِ كُلَّمَا دَخَلَتْ أُمَّةٌ لَّعَنَتْ أُخْتَهَا حَتَّى إِذَا ادَّارَكُواْ فِيهَا جَمِيعًا قَالَتْ أُخْرَاهُمْ لأُولاَهُمْ رَبَّنَا هَؤُلاء أَضَلُّونَا فَآتِهِمْ عَذَابًا ضِعْفًا مِّنَ النَّارِ قَالَ لِكُلٍّ ضِعْفٌ وَلَكِن لاَّ تَعْلَمُونَ ﴿٣٨﴾
7/ал-Араф-38: Калeдхулу фи умeмин кaд хaлeт мин кaбликум минeл джинни уeл инси фин нар(нари), куллeма дeхaлeт уммeтун лeaнeт ухтeха, хaтта изeддарeку фиха джeмиан калeт ухрахум ли улахум рaббeна хаулаи eдaллуна фe атихим aзабeн ди'фeн минeн нар(нари) калe ли куллин ди’фун уе лякин кя та’лемун(талемуне).
(Аллах) заповяда: “Влезте в Огъня сред отминалите преди вас общности от джинове и хора!” Всяка общност, при влизането си (присъединяването си към обитателите на Ада) проклинаше братята си (които са станали причина за отклоняването им от правия път). Всяка следваща общност каза за предхождащата я: “Господи наш, тези ни заблудиха, въздай им от Огъня двойно мъчение!” Рече (Господ): “За всеки е двойно (мъчението), ала вие не знаете.” (38)
وَقَالَتْ أُولاَهُمْ لأُخْرَاهُمْ فَمَا كَانَ لَكُمْ عَلَيْنَا مِن فَضْلٍ فَذُوقُواْ الْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْسِبُونَ ﴿٣٩﴾
7/ал-Араф-39: Уe калeт улахум ли ухрахум фe ма канe лeкум aлeйна мин фaдлин фe зукул aзабe бима кунтум тeксибун(тeксибунe).
И първите от тях казват на последните: “Вие нямахте пред нас предимство. Вкусете и вие мъчението за онова, което сте придобили”. (39)
إِنَّ الَّذِينَ كَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا وَاسْتَكْبَرُواْ عَنْهَا لاَ تُفَتَّحُ لَهُمْ أَبْوَابُ السَّمَاء وَلاَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ حَتَّى يَلِجَ الْجَمَلُ فِي سَمِّ الْخِيَاطِ وَكَذَلِكَ نَجْزِي الْمُجْرِمِينَ ﴿٤٠﴾
7/ал-Араф-40: Иннeллeзинe кeззeбу би аятина уeстeкбeру aнха ла туфeттeху лeхум eбуабус сeмаи уe ла йeдхулунeл джeннeтe хaтта йeлиджeл джeмeлу фи сeммил хият(хияти) уe кeзаликe нeджзил муджримин(муджриминe).
На онези, които взимат за лъжа Нашите знамения и се възгордяват пред тях, не ще им бъдат разтворени небесните двери (няма да могат да отдадат духовните си тела на Аллах преди да е дошла смъртта) и не ще влязат в Рая, додето камила (дебело въже) не мине през иглено ухо. Така наказваме престъпниците (провинилите се). (40)
لَهُم مِّن جَهَنَّمَ مِهَادٌ وَمِن فَوْقِهِمْ غَوَاشٍ وَكَذَلِكَ نَجْزِي الظَّالِمِينَ ﴿٤١﴾
7/ал-Араф-41: Лeхум мин джeхeннeмe михадун уe мин фeукъхим гaуaш(гaуaшън) уe кeзаликe нeджзиз залимин(залиминe).
За тях в Ада има постеля от огън, която отгоре е покрита (с огън). Така наказваме угнетителите. (41)
وَالَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ لاَ نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلاَّ وُسْعَهَا أُوْلَئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ ﴿٤٢﴾
7/ал-Араф-42: Уeллeзинe амeну уe aмилус салихати ла нукeллифу нeфсeн илла уус'aха улаикe aсхабул джeннeх(джeннeти), хум фиха халидун(халидунe).
А на онези, които вярват (желаят да достигнат Аллах) и вършат праведни дела (изчистват пороците от душите си) не възлагаме нещо, което е непосилно за тях. Тези са обитателите на Рая и там ще пребивават вечно. (42)
وَنَزَعْنَا مَا فِي صُدُورِهِم مِّنْ غِلٍّ تَجْرِي مِن تَحْتِهِمُ الأَنْهَارُ وَقَالُواْ الْحَمْدُ لِلّهِ الَّذِي هَدَانَا لِهَذَا وَمَا كُنَّا لِنَهْتَدِيَ لَوْلا أَنْ هَدَانَا اللّهُ لَقَدْ جَاءتْ رُسُلُ رَبِّنَا بِالْحَقِّ وَنُودُواْ أَن تِلْكُمُ الْجَنَّةُ أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿٤٣﴾
7/ал-Араф-43: Уe нeзa'на ма фи судурихим мин гъллин тeджри мин тaхтихимул eнхар(eнхару), уe калул хaмду лиллахиллeзи хeдана ли хаза уe ма кунна ли нeхтeдийe лeула eн хeданaллах(хeданaллаху), лeкaд джаeт русулу рaббина бил хaкк(хaккъ), уe нуду eн тилкумул джeннету уристумуха бима кунтум та’лемун(та’лемуне).
И ще премахнем от сърцата (на душите им) им всяка омраза. Ще текат под тях реки. И ще казват: “Слава на Аллах, който ни напъти към Себе Си! Нямаше да Го достигнем, ако Аллах не беше ни напътил към Себе Си. Пратениците на нашия Господ дойдоха с истината.” И ще бъдат призовани: “Ето го Раят, на който станахте наследници заради онова, което сте вършили.” (43)