български [Промяна]

ал-Анфал-19, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
19

ал-Анфал-19, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Анфал, стих 19

سورة الأنفال

Сура ал-Анфал

Бисмлляхир рахманир рахим.

إِن تَسْتَفْتِحُواْ فَقَدْ جَاءكُمُ الْفَتْحُ وَإِن تَنتَهُواْ فَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ وَإِن تَعُودُواْ نَعُدْ وَلَن تُغْنِيَ عَنكُمْ فِئَتُكُمْ شَيْئًا وَلَوْ كَثُرَتْ وَأَنَّ اللّهَ مَعَ الْمُؤْمِنِينَ ﴿١٩﴾
8/ал-Анфал-19: Ин тeстeфтиху фe кaд джаeкумул фeтх(фeтху), уe ин тeнтeху фe хууe хaйрун лeкум, уe ин тeуду нaуд, уe лeн тугнийe aнкум фиeтукум шeй'eн уe лeу кeсурeт уe eннaллахe мeaл му'минин(му'мининe).

Imam Iskender Ali Mihr

Победа ли искахте? Ето, победата дойде (при подкрепена от Аллах войска). И ако се откажете (да се противите), то това е по-доброто за вас. А ако повторите (враждата, съпротивата), и Ние ще повторим. И дори вие да сте по-многобройни, това няма да ви помогне. Наистина Аллах е с вярващите.

Tzvetan Theophanov

Ако молехте за победа [о, неверници], ето, дойде ви победата. И престанете ли, то е най-доброто за вас. А ако повторите [враждата], и Ние ще повторим. Не ще ви помогнат тълпите ви с нищо, дори да са многобройни. Защото Аллах е с вярващите.
19