български [Промяна]

ал-Араф-22, Сура Стената стих-22

7/ал-Араф-22 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
22

ал-Араф-22, Сура Стената стих-22

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Араф, стих 22

سورة الأعراف

Сура ал-Араф

Бисмлляхир рахманир рахим.

فَدَلاَّهُمَا بِغُرُورٍ فَلَمَّا ذَاقَا الشَّجَرَةَ بَدَتْ لَهُمَا سَوْءَاتُهُمَا وَطَفِقَا يَخْصِفَانِ عَلَيْهِمَا مِن وَرَقِ الْجَنَّةِ وَنَادَاهُمَا رَبُّهُمَا أَلَمْ أَنْهَكُمَا عَن تِلْكُمَا الشَّجَرَةِ وَأَقُل لَّكُمَا إِنَّ الشَّيْطَآنَ لَكُمَا عَدُوٌّ مُّبِينٌ ﴿٢٢﴾
7/ал-Араф-22: Фeдeллахума би гурур(гурурин), фe лeмма закаш шeджeрeтe бeдeт лeхума сeу'атухума уe тaфика яхсъфани aлeйхима мин уaрaкъл джeннeх(джeннeти), уe надахума рaббухума e лeм eнхeкума aн тилкумeш шeджeрeти уe eкул лeкума иннeш шeйтанe лeкума aдуууун мубин(мубин).

Imam Iskender Ali Mihr

И по тоя начин той ги принизи с измама. И щом вкусиха от дървото (от плодовете), показаха им се срамните места и двамата започнаха да се покриват с листа от Рая. И ги призова техният Господ: “Не ви ли възбраних (забраних) това дърво и не ви ли рекох, че сатаната за вас е явен враг”?

Tzvetan Theophanov

И ги принизи с измама. И щом вкусиха от дървото, им се показаха срамотиите и двамата започнаха да се покриват с листа от Рая. И ги призова техният Господ: “Не ви ли възбраних това дърво и не ви ли рекох, че сатаната за вас е явен враг?”
22