български [Промяна]

ал-Джинн-2, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
2

ал-Джинн-2, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Джинн, стих 2

سورة الجن

Сура ал-Джинн

Бисмлляхир рахманир рахим.

يَهْدِي إِلَى الرُّشْدِ فَآمَنَّا بِهِ وَلَن نُّشْرِكَ بِرَبِّنَا أَحَدًا ﴿٢﴾
72/ал-Джинн-2: Йeхди илeр рушди фe амeнна бих(бихи), уe лeн нушрикe би рaббина eхaда(eхaдeн).

Imam Iskender Ali Mihr

“И води Той (Коранът) към усъвършенстване. Повярвахме вече в него и никого не ще съдружим с нашия Господ”.

Tzvetan Theophanov

Насочва той към правия път. Затова повярвахме в него и никого не ще съдружим с нашия Господ.
2