български [Промяна]

ал-Исра-101, Сура Нощното пътешествие стих-101

17/ал-Исра-101 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
101

ал-Исра-101, Сура Нощното пътешествие стих-101

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Исра, стих 101

سورة الإسراء

Сура ал-Исра

Бисмлляхир рахманир рахим.

وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى تِسْعَ آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ فَاسْأَلْ بَنِي إِسْرَائِيلَ إِذْ جَاءهُمْ فَقَالَ لَهُ فِرْعَونُ إِنِّي لَأَظُنُّكَ يَا مُوسَى مَسْحُورًا ﴿١٠١﴾
17/ал-Исра-101: Уe лeкaд атeйна мусa тис’a аятин бeййинатин фeс’eл бeни исраилe из джаeхум фe калe лeху фир’aуну инни лe eзуннукe я мусa мeсхура(мeсхурeн).

Imam Iskender Ali Mihr

И вече дадохме на Муса девет ясни знамения. И питай синовете на Израил как той дойде при тях и Фараонът му рече: “О, Муса мисля, че ти наистина си омагьосан.”

Tzvetan Theophanov

И вече дадохме на Муса девет ясни знамения. И питай [о, Мухаммад] синовете на Исраил как той дойде при тях и Фараонът му рече: “Мисля, о, Муса, че наистина си омагьосан.”
101