български [Промяна]

ал-Исра-35, Сура Нощното пътешествие стих-35

17/ал-Исра-35 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
35

ал-Исра-35, Сура Нощното пътешествие стих-35

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Исра, стих 35

سورة الإسراء

Сура ал-Исра

Бисмлляхир рахманир рахим.

وَأَوْفُوا الْكَيْلَ إِذا كِلْتُمْ وَزِنُواْ بِالقِسْطَاسِ الْمُسْتَقِيمِ ذَلِكَ خَيْرٌ وَأَحْسَنُ تَأْوِيلاً ﴿٣٥﴾
17/ал-Исра-35: Уe eуфул кeйлe иза килтум уeзину бил къстасил мустeким(мустeкими), заликe хaйрун уe aхсeну тe’уила(тe’уилeн).

Imam Iskender Ali Mihr

И изпълвайте мярката, когато мерите, и претегляйте с точни везни! Това е най-доброто и най-хубавото.

Tzvetan Theophanov

И изпълвайте мярката, когато мерите, и претегляйте с точни везни! Това е най-доброто и най-хубавото за изход.
35