български [Промяна]

ал-Касас-32, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
32

ал-Касас-32, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Касас, стих 32

سورة القصص

Сура ал-Касас

Бисмлляхир рахманир рахим.

اسْلُكْ يَدَكَ فِي جَيْبِكَ تَخْرُجْ بَيْضَاء مِنْ غَيْرِ سُوءٍ وَاضْمُمْ إِلَيْكَ جَنَاحَكَ مِنَ الرَّهْبِ فَذَانِكَ بُرْهَانَانِ مِن رَّبِّكَ إِلَى فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ ﴿٣٢﴾
28/ал-Касас-32: Услук йeдeкe фи джeйбикe тaхрудж бeйдаe мин гaйри су(суин), уaдмум илeйкe джeнахaкe минeр рeхби фe заникe бурханани мин рaббикe ила фир’aунe уe мeлаих(мeлаихи), иннeхум кану кaумeн фасикин(фасикинe).

Imam Iskender Ali Mihr

Пъхни ръката в пазвата си и я извади сияйнобяла. Не се страхувай и прибери ръцете си към теб! Това са две доказателства от твоя Господ за Фараона и за неговите знатни хора. Те наистина са един нечестив народ.”

Tzvetan Theophanov

Пъхни ръката си в джоба, ще я видиш сияйнобяла, без да я е засегнала болест. И прибери ръка към теб, за да не те е страх! Това са две доказателства от твоя Господ за Фараона и неговите знатни хора. Те са нечестивци.”
32