български [Промяна]

ал-Касас-29, Сура Разказът стих-29

28/ал-Касас-29 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
29

ал-Касас-29, Сура Разказът стих-29

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Касас, стих 29

سورة القصص

Сура ал-Касас

Бисмлляхир рахманир рахим.

فَلَمَّا قَضَى مُوسَىالْأَجَلَ وَسَارَ بِأَهْلِهِ آنَسَ مِن جَانِبِ الطُّورِ نَارًا قَالَ لِأَهْلِهِ امْكُثُوا إِنِّي آنَسْتُ نَارًا لَّعَلِّي آتِيكُم مِّنْهَا بِخَبَرٍ أَوْ جَذْوَةٍ مِنَ النَّارِ لَعَلَّكُمْ تَصْطَلُونَ ﴿٢٩﴾
28/ал-Касас-29: Фe лeмма кaда мусeл eджeлe уe сарe би eхлихи анeсe мин джанибит тури нара(нарeн), калe ли eхлихимкусу инни анeсту нарeн лeaлли атикум минха би хaбeрин eу джeзуeтин минeн нари лeaллeкум тeстaлун(тeстaлунe).

Imam Iskender Ali Mihr

И когато Муса изпълни срока потегли със семейството си. И забеляза огън откъм планината Тур. Рече на семейството си: “Постойте! Забелязах огън. Може да ви донеса оттам вест или главня, за да се сгреете!”

Tzvetan Theophanov

И когато Муса изпълни срока, и тръгна със семейството си, забеляза огън откъм планината. Рече на семейството си: “Постойте! Забелязах огън. Може да ви донеса оттам вест или главня, за да се сгреете!”
29